Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
klimatische Störungen
English translation:
turbulence, tension, stormy weather
Added to glossary by
Sheila Hardie
May 30, 2002 13:20
21 yrs ago
German term
klimatische Störungen
German to English
Other
Human Resources
Human resources
Ich würde mich im Betrieb umhören, ob von diesem Zickzackkurs auch andere Abteilungen betroffen sind, welche Erfahrungen man dort gemacht hat und welche Möglichkeiten es gäbe, die entstehenden ***klimatischen Störungen*** zu vermeiden.
Please excuse my ignorance here, I really don't think they mean climatic disturbances, but something figurative. I just can't think of the best way of putting it in English. They are talking about changes the management have proposed and this is how one person has reacted.
TIA for any ideas,
Sheila
Please excuse my ignorance here, I really don't think they mean climatic disturbances, but something figurative. I just can't think of the best way of putting it in English. They are talking about changes the management have proposed and this is how one person has reacted.
TIA for any ideas,
Sheila
Proposed translations
(English)
4 +4 | Upheaval or turbulence | Sarah Downing |
4 +4 | tension | Irene De Han |
4 +2 | change in atmosphere | Jeannie Graham |
5 | atmospheric disruptions | Steffen Walter |
4 +1 | storm in a teacup | jerrie |
3 +1 | negative atmosphere | Lydia Molea |
4 | hassle | Jack Doughty |
4 | conflict, obstacles, obstruction | Deb Phillips (X) |
4 | climatic disturbances | gangels (X) |
4 | stormy weather | Mary Wilburn |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
Upheaval or turbulence
This is what springs to my mind:
As this is a disruption or upset, I think that it might fit. I don't get the feeling that this atmosphere referred to is necessarily negative, but rather turbulent.
As this is a disruption or upset, I think that it might fit. I don't get the feeling that this atmosphere referred to is necessarily negative, but rather turbulent.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for SO many great answers. It was difficult to choose just one. In the end, I have gone for 'turbulence' . However, the others options were all good too. Many thanks, Sheila"
+1
3 mins
negative atmosphere
... to avoid the negative atmosphere caused by this.
Just a guess, really
Just a guess, really
Peer comment(s):
agree |
Petra Winter
: or work climate
3 mins
|
yes, thank you
|
|
neutral |
Alan Johnson
: Ich glaube die "Störungen" sind nicht unbedingt negativ aufzufassen.
7 mins
|
für mich sind Störungen eigentlich immer negativ angehaucht, aber thanks for the input!
|
+4
11 mins
tension
I would simply call it "tension".
Peer comment(s):
agree |
Lydia Molea
: yes, I like that! I think this fits the context best
3 mins
|
agree |
Klaus Stracker
2 hrs
|
agree |
Nikki Graham
3 hrs
|
agree |
brute (X)
19 hrs
|
19 mins
atmospheric disruptions
to melt previous options together
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 13:42:37 (GMT)
--------------------------------------------------
atmospheric turbulences/troubles (thanks Jack for mentioning \"trouble\")
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 13:43:54 (GMT)
--------------------------------------------------
work climate worsening
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 13:42:37 (GMT)
--------------------------------------------------
atmospheric turbulences/troubles (thanks Jack for mentioning \"trouble\")
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 13:43:54 (GMT)
--------------------------------------------------
work climate worsening
19 mins
hassle
...what possibilities exist for avoiding all this hassle.
Hassle is a rather colloquial expression, perhaps more common in US English than UK, but well understood in both, defined in the Oxford English dictionary as "prolonged trouble or inconvenience".
Just another possibility.
Hassle is a rather colloquial expression, perhaps more common in US English than UK, but well understood in both, defined in the Oxford English dictionary as "prolonged trouble or inconvenience".
Just another possibility.
+2
28 mins
change in atmosphere
to avoid the change in atmosphere
Peer comment(s):
agree |
Deb Phillips (X)
: changes to the work climate
13 mins
|
agree |
jkjones
: this is a phrase I would use myself
2 hrs
|
53 mins
conflict, obstacles, obstruction
I think you may be able to use the word climactic too..
climatic disruption
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:29:43 (GMT)
--------------------------------------------------
changes in the working atmosphere.. I believe that is how it is commonly expressed.
climatic disruption
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:29:43 (GMT)
--------------------------------------------------
changes in the working atmosphere.. I believe that is how it is commonly expressed.
+1
55 mins
storm in a teacup
It's just a storm in a teacup...
a hopefully temporary disturbance/hassle/problem than can be avoided/solved
for entstehend you could stick with the weather analogy of an approaching storm, and use
forecasted
predicted
on the horizon
just a few weather related ideas :-)
all the previous ones are great, too
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:38:06 (GMT)
--------------------------------------------------
or just storm, or stormy conditions
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:43:36 (GMT)
--------------------------------------------------
with the Zickzack (more weather potential - bolt of lightning),
maybe even;
avoid the approaching thunderstorm...
a hopefully temporary disturbance/hassle/problem than can be avoided/solved
for entstehend you could stick with the weather analogy of an approaching storm, and use
forecasted
predicted
on the horizon
just a few weather related ideas :-)
all the previous ones are great, too
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:38:06 (GMT)
--------------------------------------------------
or just storm, or stormy conditions
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 14:43:36 (GMT)
--------------------------------------------------
with the Zickzack (more weather potential - bolt of lightning),
maybe even;
avoid the approaching thunderstorm...
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: but it remains to be seen whether this storm in a teacup is only temporary in nature. Could also be long-lasting if no appropriate action is taken.
15 mins
|
Yes, which is why they want to avoid it.
|
9 hrs
climatic disturbances
The analogy is as valid in English as it is in German. And it doesn't stray from the text.
11 hrs
stormy weather
How about this? It's close to the German text and commonly used metaphorically in English (U.S.).
Something went wrong...