This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
specialist areas: health, medicine, herbalism, complementary health and nutrition
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Source text - German PRAXISSIMULIERENDE LABORSTUDIE ÜBER DIE
OVIZIDE UND LARVIZIDE KAPAZITÄT DES
PRODUKTE XXX AUF
OVAE UND LARVAE VON CTENOCEPHALIDES FELIS
Antrags-Nr.: XXX
Testprodukt: 10 x 500 ml Handpistolensprühflaschen
XXX
CH-NR.: XXX
Testzeiträume: 1. Versuchsreihe 20.05.2001 bis 26.06.2001 = 10 Wochen
2. Versuchsreihe 29.06.2001 bis 04.08.2001 = 10 Wochen
Leiter Qualitätssicherung: Leiter Entomologie:
Seite 1
XXX
Seite 2
Antragsgegenstand und Testmethoden:
in einer praxissimulierenden Laborstudie sollte die ovizide und larvizide Wirkung des Produktes XXX als Umgebungsspray zur Infestationsverhinderung nicht infestierter Versuchstiere gegen Ct. felis ermittelt werden.
Zur Haltung und artgerechten Versorgung von Versuchs- und Kontrollgruppen über die Versuchsdauer hinweg wurden für die Hunde und Katzen in einem Lagergebäude der Außenstation Anemonensee vier räumlich getrennte Quarantänezwinger mit je ca. 13 m² Grundfläche und 2,20 m Höhe neu errichtet. Zu diesem Zweck wurde das bestehende Gebäude mittels mobiler Trennwände umgebaut, mit Schiffböden aus gehobeltem, sonst unbehandeltem Holz versehen, die auf dem vorhandenen Estrich ausgelegt wurden und bei Versorgung und Transfer streng darauf geachtet, dass keine Kontakte zwischen Versuchs- und Kontrollgruppen zustande kamen.
Vor Versuchsbeginn wurden die zwei für die Hunde vorgesehenen Räume mit Liegematten aus Neoprenschaum von 0,80 x 1.20 m Ausmaß und die zwei für die Katzen vorgesehenen Räume mit flachen Körben aus Weidengeflecht, darin ausgelegt ein Polster aus Polyestervlies, ausgestattet. Dieselben Matten und Körbe wurden unverändert auch für die 2. Versuchsreihe verwendet.
Für beide Testreihen fanden, vom Tierschutzhaus Wr. Neustadt zur Verfügung gestellte und vom dortigen Veterinär als flohfrei freigegebene Hunde und Katzen Verwendung, wobei kleinwüchsige Tiere mit möglichst glattem Haarkleid bevorzugt wurden, um die Auszählung möglicher Infestation zu erleichtern.
Die Versuchstiere wurden vom gewohnten Personal des Tierschutzhauses über die Versuchsdauer hinweg betreut und versorgt. Die Auswertung wurde vom zuständigen Tierarzt unter Hilfestellung des Betreuungspersonals vorgenommen und vom Leiter Qualitätskontrolle dokumentiert, der auch die permanente Überwachung der Versuchsanordnungen überwachte.
In jedem der vier verschließbaren Versuchsräume. die wie folgt bezeichnet wurden:
wurden am Vorabend des jeweiligen Versuchsbeginnes, also am 19.05.2001 und am 28.06.2001 je 100 Ovae und je 50 Larvae Ct. felis über Böden und Liegematten, bzw. Katzenkörbe wahllos ausgebracht. Das Versuchsgut „Metamorphosen Ctenocephalides“ stammte aus einer spezialisierten Laborzucht und wurde von einem Fachmann vorbereitet, wobei dieser stichprobenweise die Keimfähigkeit der eingesetzten Ovae im Vorversuch überprüfte.
XXX
Seite 3
Anschließend wurden die Liegematten, Katzenkörbe mit Polstern und die Böden in den Versuchsräumen VR - VGH und VR - VGK volldeckend feucht mit 3 ml/m² XXX behandelt (gleichmäßig besprüht), wobei insbesondere darauf geachtet
wurde, dass die Ritzen der Holzfußböden und der Boden unter den Liegeplätzen ebenfalls behandelt wurden.
Am Morgen des jeweils ersten Versuchstages, also am 20.05.2001 und 29.06.2001 wurden dann die 3 Hunde der VGH in den Raum VR – VGH, die 3 Hunde der KGH in KR – KGH, die 3 Katzen der VGK in VR – VGK und die 3 Katzen der KGK in KR – KGK gebracht, wo sie dann die jeweils 10-wöchige Testzeit blieben. Jeder Raum wurde ausschließlich von einem eigenen Betreuer zwecks Fütterung, Entleerung der Katzenklo´s und täglichen zweimaligen Ausgang der Hunde verwaltet, wobei streng darauf geachtet wurde, externe Infestationen durch Vertragen von Eiern über Schuhsohlen, Flöhen über die Kleidung oder Kontakt der Versuchs- und Kontrolltiere untereinander, bzw. Kontakt mit Fremdtieren zu vermeiden.
Alle Versuchstiere (VGH und VGK) wurden jeweils nach Ablauf jeder Versuchswoche streng separiert im weiß gefliesten Laborbad mittels Flohkamm nach der Methode Gregory et.al. auf Flohbefall untersucht. Die jeweils aufgefundenen Parasiten sollten ausgezählt, dokumentiert und extern vernichtet werden. Adulte und Larvae sollten in Summe als Flohbefall ausgezählt und nicht separat ausgewiesen werden, da die Unterscheidung nur von einem absoluten Fachmann zu treffen ist und bei dieser Versuchsanordnung dafür keinerlei Relevanz gegeben war. Nach Versuchssende sollten die 10 Einzelprotokolle je Versuchstier addiert und als Gesamtbefall ausgewiesen werden.
Dieser Raum wurde nach dem Kontrollgang jeder Gruppe mit LäuseUmgebungsSpray ausgesprüht und mit einem Dampfstrahler penibel gesäubert.
Die Resultate zeigen eindeutig, dass die bestimmungsgemäße Anwendung des Produktes XXX als Umgebungsspray, die Infestation von Hunden und Katzen durch ausgebrachte Larven und Eier des Katzenflohs 100%ig zu verhindern im Stande ist und dessen Wirkmechanismus daher als larvizid und ovizid zu bezeichnen ist.
Ende von XXX
Translation - English RACTICALLY SIPMULATED LABORATORY STUDY ON THE OVICIDE AND LARVICIDE CAPACITY OF
XXX ON THE OVAE AND LARVAE OF CTENOCEPHALIDES FELIS
Application no.: XXX
Test product: 10 x 500 ml hand pistol spray bottle
XXX
CH-NR.:
Test location: XXX – entomology laboratory
XXX outstation
Test time period: 1. Test series 20.05.2001 to 26.06.2001 = 10 weeks
2. Test series 29.06.01 to 04.08.01 = 10 weeks
XXX, 2.08.2001
Head of Quality Assurance Head of Entomology
XXX XXX
Page 1
XXX
Page 2
Subject of the application and test methods:
in a practically simulated laboratory study, the effects of XXX on eggs and larvae when used as an environmental spray for prevention infestation of unaffected test animals against Ct. felis were to be observed.
For the appropriate care of the test and control groups during the test period, four separately divided quarantine kennels each approx. 13 m² in area and 2.20 m high were erected for dogs and cats in a warehouse of the Anemonensee outstation. For this purpose the existing building was re-built with mobile dividing walls, floors of planed but untreated wood that were laid on the existing paved flooring and during the care and transfer great care was taken that no contact existed between the test and control groups.
Before commencement of the test period, the two rooms allocated for the dogs were fitted with Neoprene foam mats measuring 0.80 x 1.20 m and the two rooms allocated for the cats were fitted with flat wicker baskets lined with a padding of polyester fleece. These mats and baskets were used unchanged for the 2 test series.
For both test series flea-free approved dogs and cats were used from the XXX and wherever possible short smooth-haired dogs were selected to simplify the recording of infestation.
The experimental subjects were cared for by the usual staff of the animal welfare home during the test period. The analysis was carried out by a competent veterinary doctor with the assistance of care personnel and documented by the Head of Quality Control, who also monitored the permanent supervision of the test arrangements.
In each of the lockable test rooms, which were labelled as follows:
VR – VGH = Test room – dog test group
VR – VGK = Test room – cat test group
KR – KGH = Control group - dogs
KR – KGK = Control group - cats
On the previous evening of the respective test commencement date, i.e. on 19.05.2001 and 28.06.2001, 100 ova and 50 larvae of Ct. felis were randomly introduced to each, on the floors and the mats and the cats’ baskets. The research group ”Metamorphosen Ctenocephalides“ originated from specialized laboratory breeding and was prepared by a specialist and was spot-checked for the germination capacity of the laid ova in preliminary tests.
XXX
Page 3
Finally, the mats, cat baskets with padding and the floors in the test rooms VR - VGH and VR – VGK were completely dampened by treating with 3 ml/m² of XXX (evenly sprayed), paying particular attention to
ridges in the wooden floor and the floor under the sleeping areas.
On the morning of the first study day i.e. 20.05.2001 and 29.06.2001, the 3 VGH dogs were brought into room VR – VGH, the 3 KGH dogs brought into KR – KGH, the 3 VGK cats brought into VR – VGK and the 3 KGK cats brought into KR – KGK, where they then remained for the 10 week test period. Each room was administered exclusively by one carer with regard to feeding, emptying of cat litter and walking the dogs twice a day, whereby strict controls were in place to control any possible external infestation via carrying of eggs on shoe soles, fleas on clothing or contact of animals amongst each other including contact with other animals.
All experimental subjects (VGH und VGK) were, after the completion of each test week, each separately checked with a flea comb for incidents of fleas according to the methods of Gregory et. al. in a white tiled laboratory bathroom. The parasites found in each case were counted, documented and destroyed externally. Adults and larvae were counted in the total of flea incidents and not separately accounted for, as the difference could only be decided by a real expert and had no real relevance for this test arrangement. At the end of the study the 10 individual records of each of the experimental subjects were added together and brought together as a grand total.
The rooms were respectively sprayed with XXX and fastidiously cleaned with a steam blast cleaner.
List of subjects:
1. VGH
VGH 1 = mongrel hound, smooth and short-haired, male, 9 kg, 18 months
VGH 2 = rough-haired dachshund, male, 5 kg, 1 year old
VGH 3 = Pomeranian, male, 7 kg, 3 year old
The results shown clearly that the deliberate use of the XXX as an environmental spray is 100% effective in preventing infestation of dogs and cats with placed larva and eggs of cat fleas and that this effect can be labelled as larvicide and ovicide.
End of XXX
German to English: marketing boat trip
Source text - German Willkommen an Bord....
Rundfahrten
Auf dem Bodensee ist die große Zeit der Dampfschifffahrt wieder
lebendig geworden. Erleben Sie bei einer Rundfahrt auf dem
Bodensee den unvergleichlichen Zauber des Reisens im
klassischen Stil. Genießen Sie maritimes Flair an Deck, die
vornehme Eleganz in den Salons und lassen Sie sich von der
mächtigen Dampfmaschine faszinieren.
„Dixieland - Jazz on Board“
Erleben Sie einen musikalische Reise nach „New Orleans und
dem Ol Man River“ auf dem Bodensee. Wir machen Dampf auf
zu einer unvergesslichen Abendfahrt. Eine sanfte Brise weht über
das Bootsdeck – Musik und Fröhlichkeit auf dem ganzen Schiff,
und dies bei einem romantischen Sonnenuntergang, während Sie
ganz tief unten das sanfte Stampfen der mächtigen Dampfmaschine
spüren können. Das ist wahrer Lebensgenuß!
Gourmetfahrten / Dinnerfahrten
Treffpunkt für unsere Gäste ist der Hafen Hard, wo wir Sie ab
19.15 Uhr an Bord mit einem Aperitif herzlich willkommen heißen.
Um 19.30 Uhr heißt es dann „Leinen los“ und eine gemütliche
Kreuzfahrt auf dem Bodensee kann beginnen. Während des
Aufenthaltes an Bord verwöhnt Sie unsere Crew mit einem
mehrgängigen Gourmetmenü
Dinnerfahrten: werden von verschiedenen Häfen rund um den
Bodensee angeboten. Abfahrt 19.00 Uhr. Ankunft um 22.00 Uhr
Festspielfahrten
Treffpunkt ist der Hafen Bregenz, wo wir Sie ab 18.00 Uhr mit
einem Aperitif an Bord herzlich begrüßen. Um 18.15 Uhr legen
wir ab und die Kreuzfahrt auf dem Bodensee kann beginnen.
Unsere Crew verwöhnt Sie mit einem 4-gängigen Festspielmenü
mit anschließendem exklusiven Dessert- und Käsebuffet.
Rechtzeitig steuert unser Kapitän direkt die Seebühne an, damit
Sie ab 21.00 Uhr die Bregenzer Festspiele erleben können.
Lunchfahrten / Erlebnisfahrten
Begeben Sie sich auf eine eindrucksvolle Reise zurück in die
Vergangenheit und erleben Sie selbst wie der Größte Wildbach
Europas gezähmt wurde. Die Reise beginnt in Lustenau mit dem
nostalgischen Dampfzug und führt Sie durchs Rheintal, vorbei am
Panorama der Vorarlberger und Schweizer Berge direkt zur
Schiffsanlegestelle am äußersten Rheindamm. Dort werden Sie
von der Hohentwiel bereits zu einer Rundfahrt erwartet.
Bei Lunchfahrten zusätzlich: Während der Fahrt auf dem
Bodensee verwöhnt Sie unser gastronomisches Team mit einem
4-gängigen Lunchmenü
Gutscheine
Gutscheine für sämtliche Fahrten sind ganzjährig erhältlich und
ein besonderes Geschenk für die verschiedensten Anlässe.
Fahrpläne
Die entgültigen Fahrpläne erscheinen Ende Februar des jeweils
betreffenden Jahres und werden auf Wunsch gerne zugeschickt.
INFORMATION UND RESERVIERUNG:
Für Gourmet-, Dinner-, Festspiel-, Lunch- und
Erlebnisfahrten kontaktieren Sie bitte:
Chartern Sie das Dampfschiff „XXX“ für
besondere Anlässe wie Firmenevents,
Tagungen, Kongresse und Repräsentationsfahrten
aus Wirtschaft und Politik, sowie
familiäre Anlässe wie Hochzeiten, Geburtstagsfeiern
u.dgl. "
Wir freuen uns, Sie an Bord begrüßen zu dürfen.
Translation - English Welcome on board....
Cruises
The grand era of steam ship travel has been brought to life again on Lake Constance, Experience a round trip journey on Lake Constance with unparalleled magic in classical style. Savour maritime flair on deck,
gentile elegance in the parlours and allow yourself to be fascinated by the powerful steam machine.
“Dixieland - Jazz on board“
Experience a musical journey to “New Orleans and the Ol Man River“ on Lake Constance. We will endeavour
to make it an unforgettable evening trip. Imagine a gentle breeze blowing over the ship’s deck – music and a good atmosphere throughout the entire ship and all this during a romantic sunset, with the gentle sound of the powerful steam machine in the background. That is true bliss!
Gourmet trip / dinner trip
The meeting point for our guests is Hard harbour where they are welcomed on board at 19.15 with an aperitif.
At 7.30 pm we are ready to “weigh anchor“ for a cosy cruise on Lake Constance. During the
journey on board our crew will spoil you with a several course gourmet menu.
Dinner trip: is offered from various ports around Lake Constance. Departure 7pm. Arrival around 10pm.
Festival trip
Meeting point is Bregenz harbour, where you will be heartily welcomed on board from 6pm. with an aperitif. We depart at around 6.15 pm. and the cruise on Lake Constance begins. Our crew will spoil you with a 4-course festival menu finishing with an exclusive dessert and cheese platter. Keeping to schedule, our captain will steer directly to the lakeside stage, so that you can experience the Bregenzer festival from 9pm onwards.
Lunch trip / experience trip
Participate in a memorable trip back in time and experience yourself how Europe’s greatest current
was tamed. The trip begins in Lustenau with the nostalgic steam ship trip and takes you through the Rhine valley, taking in the views of the Vorarlberg and the Swiss mountains, then direct to the shipping pier at the most distant embankment of the Rhine. From there you will be taken on a Hohentwiel cruise. Also included in the lunch trip: During the trip on Lake Constance, our gastronomical team will spoil you with a 4-course lunch menu.
gift vouchers
Coupons for all trips are available as a special gift for various occasions.
Timetables
The final timetables are published at the end of February of the respective year and can be sent on request.
Charter the “XXX“ steam ship for special occasions such as company events,
conferences, congresses and scientific and political representation trips and
family events such as weddings, birthday celebrations etc. "
We look forward to welcoming you on board.
German to English: press release digital TV
Source text - German
Interaktives Fernsehen in neuer Qualität
XXX präsentiert erste Fernbedienung mit kabellosem Rückkanal
IBC Amsterdam. Einen technologischen Quantensprung für das interaktive Fernsehen stellt das österreichische Unternehmen XXX auf der IBC in Amsterdam vor. Der größte europäische Hersteller von Infrarotfern-bedienungen ist damit der erste Anbieter eines kabellosen Rückkanals für interaktive Fernsehangebote wie Wetten, Spiele, Shopping und Werbung. Ferdinand Maier, XXX Geschäftsführer: „Mit unserer Entwicklung werden wir die Medienwelt verändern, jetzt gibt es die Möglichkeit für jedermann auf einfachem Wege ohne Zeitverzögerung mit den TV-Inhalten und –angeboten in Interaktion zu treten“. Die neue Fern-bedienung besticht durch die kreative Lösung, ohne zusätzliche Hardwarekomponenten können interaktive Angebote ohne Medienbruch genutzt werden. Laut einer aktuellen Studie werden die interaktiven Dienste in den kommenden Jahren zweistellige Zuwachsraten verzeichnen. „Diese Steigerung der interaktiven Angebote und ihrer Nutzung wird vor allem durch neue benutzerfreundliche technologische Lösungen ermöglicht und unterstützt“, ist Maier überzeugt. „Gerade im Home-Shopping-Bereich wirkt sich der Wechsel in ein anderes Medium, also zu Telefon oder Internet, hemmend auf Impulskäufe aus“.
Wissenschaftliche Basis
Das Projekt Kabelloser Rückkanal wird von Prof. XXX und seinem Team vom Fachbereich Human Computer Interaction and Usability der Universität XXX begleitet. „Unsere Aufgabe ist es, die
Benutzerakzeptanz zu optimeren, mittels Usability Engineering Methoden während der gesamt Systementwicklung erarbeiten wir höchstmögliche Benutzerfreundlichkeit“, so Univ.Prof XXX, der bereits für Nokia, SAP, IBM und die Mobilkom Austria tätig war. „Wir erforschen die Situation und die Rolle des Benutzers eines kabellosen Rückkanals methodisch, basierend auf neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen“.
Mit Lance Armstrong gewinnen
XXX entwickelt aber nicht nur die Technologien für die Kommunikation im Wohnzimmer der kommenden Jahre sondern arbeitet auch an der Vernetzung von Technologie, Content und Services. Der Spezialist für die Schnittstelle Mensch und Technologie analysiert zur Zeit gemeinsam mit TV-Programm- und Service-Anbietern Modelle für die erfolgreiche Implementierung am Markt. Die Idee, ohne Medienbruch während einer Übertragung der Tour de France das gelbe Trikot zu bestellen, eine Wette auf Sieg abzugeben und eine Reise nach Frankreich zu buchen, soll in Kürze für jedermann möglich sein. Spätestens zur Fußball-Weltmeister-schaft 2006 in Deutschland plant XXX in die Serienproduktion der ersten Fernbedienung mit kabellosem Rückkanal zu gehen.
XXX auf einen Blick
XXX wurde 1969 in Österreich gegründet. Im Jahr 1975 wurde die erste Infrarot-Fernbedienung der Welt am Markt eingeführt Von 1996 bis 2003 war das Unternehmen Tochter der Knowles Electronics, INC. Seit 2003 ist der langjährige Geschäftsführer XXX auch Inhaber des Unternehmens. Der Firmensitz ist in Österreich, im Land XXX, insgesamt beschäftigt XXX rund 170 Mitarbeiter, 20 % davon in Research, Development und Engineering. XXX bietet seine Produkte, Technologien und Services in allen europäischen Ländern an. Zu den Kunden von XXX zählen unter anderem Metz, Loewe, Sony, Kabel Deutschland, Premiere, Siemens, Telecom Italia, canal+, NTL und ONO. Mehr dazu auf: www.XXX.com
Weitere Informationen erhalten Sie:
Translation - English
Interactive television of a new quality
XXX presents the first remote control with wireless feedback channel
IBC Amsterdam. The Austrian company XXX presents a technological quantum leap for interactive television at the IBC Amsterdam. The largest European manufacturer of infrared remote controls becomes the first to offer a wireless feedback channel device for interactive television services such as weather, shopping and advertisements. XXX, managing director XXX: “With our development, we will change the world of media, now there is the possibility for everyone, to interact with TV contents and services, easily and without time delay. As a result of creative solutions, the new remote control is impressive, because it enables without extra hardware components, interactive services to be used without a break in transmission. According to a current study, in the next few years, interactive services will be the second largest growth area. XXX is convinced that “this growth of interactive services and their use, will above all, be made possible and supported by new user-friendly technological solutions”. ”At the moment, in the home-shopping arena, as well as with telephone and Internet shopping, changing to another medium dampens the effects of impulse buying.”
Scientific basis
The wireless feedback channel project was conducted by Prof. XXX and his team from the Human Computer Interaction and Usability department at the University of XXX. “Our task is, to
optimise user acceptance, using usability engineering methods during the entire system development and by working at the highest possible levels of user-friendliness” states university prof. XXX, who has worked for Nokia, SAP, IBM and Mobilkom Austria. “We explore the situation and role of the user of a wireless feedback channel device, based on the newest scientific knowledge.”
Win with Lance Armstrong
XXX has not only developed the technology for communication in the living room, but in the next few years, will also be working on linking technology, content and services. The specialist for the people and technology interface is currently, together with TV programme and service providers, analysing models for successful implementation on the market. The idea that during the transmission of the Tour de France, it will be possible to order a yellow jersey, place a bet on the winner and book a trip to France, all without a break in transmission, will shortly be available to everyone. By the time of the football world cup in Germany 2006 at the latest, XXX plans to be able to provide mass production of the first remote-control with wireless feedback channel.
XXX profile
XXX was founded in Austria in 1969. In 1975, the first infrared remote control in the world was released onto the market. Between 1996 and 2003, the company was a subsidiary of XXX, Inc. Since 2003 the long-serving managing director XXX has also become owner of the company. XXX is based in XXX, Austria and has around 170 employees, 20% of whom are in research, development and engineering. XXX offers its products, technology and services in all European countries. Included in XXX’s clients are Metz, Loewe, Sony, Kabel Deutschland, Premiere, Siemens, Telecom Italia, canal+, NTL and ONO. Further details at: www.XXX.com
Further information can be obtained from:
German to English: by Florian Heilmeyer General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - German An vielen Stellen der Stadt kann man es sehen: Berlin ist ein Zufallsprodukt.
Die Stadt besitzt keine Tradition, sie ist nicht nach einem großen Plan geformt
worden, sondern nach vielen Plänen, nach vielen Ideen, die sich in rascher
Folge abwechselten, die sich gegenseitig widersprachen und immer wieder
überschrieben haben. Die wechselhafte europäische Geschichte des 20.
Jahrhunderts hat sich wohl nirgendwo so deutlich in die Stadtstrukturen
eingeschrieben wie in Berlin.
Berlin ist spät im 19. Jahrhundert sehr schnell zur Großstadt angeschwollen,
aus der preußischen Kaiserstadt wurde das „Steinerne Berlin“. Die Monarchie
endete mit dem Ersten Weltkrieg, die Weimarer Republik mit der
Weltwirtschaftskrise, die Nazizeit ging mitsamt ihrer propagandistischen
Hauptstadtplanung in den verheerenden Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs
unter. Was von den alten Stadtstrukturen den Bombenkrieg überstand wurde
oft flächendeckend abgerissen, aus den Ruinen sollte die moderne, grüne
Stadt entstehen. Oder besser: zwei verschiedene Varianten einer modernen
Stadt, denn während der 40-jährigen Teilung wollten die zwei politischen
Systeme ihre Stadthälfte jeweils zu einer Auslage ihrer Überlegenheit machen.
So ist Berlin vor allem eine Stadt, die immer wieder ein ganz neues Bild von
sich erfinden wollte. Dabei lehnte jeder neue Plan den vorgehenden ab und
bemühte sich, dessen Ansätze aus dem Stadtbild wieder zu entfernen. Berlins
Geschichte ist voller radikaler Neubeginne, voll inbrünstig überzeugter
Zerstörung des Bestehenden. So ist eine urbane Landschaft entstanden, die
wie aus vielen Fragmenten und Brüchen zusammen gesetzt ist – wie ein
zerbrochener Spiegel, dessen reflektierende Einzelteile über die Stadtkarte
verstreut wurden. Berlin ist nie fertig geworden, niemals. Berlin ist eine Stadt,
die immer noch viel vor hatte, ihre einzige Tradition ist die andauernde
Transformation.
Die architektonische Depression der 1990er Jahre
Nach dem Mauerfall 1989 und der Wiedervereinigung 1990 ist diese
Geschichte nahtlos fortgesetzt worden. Unter dem neuen Senatsbaudirektor
Hans Stimmann, der 1991 aus Lübeck nach Berlin gekommen war, setzte sich
eine neokonservative Gruppe von Architekten und Planern in der Stadt durch,
deren dicker Katalog mit städtebaulichen Leitlinien an die Geschichte Berlins
vor dem Ersten Weltkrieg anknüpfen sollte. Die Architektur und der Städtebau
der Moderne, insbesondere nach 1945, wurde pauschal für „falsch“ erklärt,
das neue Berlin sollte auf dem Grundriss des kaiserzeitlichen Berlins
entstehen.
Das Konzept wurde „Kritische Rekonstruktion“ genannt: Neubauten mussten
sich am historischen Stadtgrundriss orientieren, auch in ihrer Höhe, kein
Gebäude sollte höher sein als 22 Meter – eine Begrenzung, die auf eine
Feuerschutzrichtlinie aus dem Jahr 1853 (!) zurück geht. Selbst die
Fassadengestaltung wurde weitgehend geregelt, man legte sich auf gedeckte
Farben, Naturstein und einen recht geringen Fensteranteil fest. Die
historischen Postkarten des „Steinernen Berlins“ wurden zu Vorbildern für das
Neue, prominente Architekten wie Rem Koolhaas, Hans Kollhoff, Günter
Behnisch, Richard Meier, Frank Gehry und Daniel Libeskind liefen in den
1990er Jahren Sturm gegen dieses Leitbild und heute können wir nur
vermuten, was aus Berlin hätte werden können, hätten sie in der Stadt Gehör
gefunden.
Rückblickend scheint es, als hätten Investoren und Politiker in einer Phase
eines totalen Umbruchs auf eine Architektur zurückgreifen wollen, von der man
sich vor allem Ordnung, Verlässlichkeit und Sicherheit versprach. So entstand
das wiedervereinigte Berlin der 1990er Jahre in einem Korsett aus
Vergangenheit, das zum Beispiel in der Friedrichstraße zu sehen ist: Trotz
großer Architekten wie Jean Nouvel, O.M. Ungers, Renzo Piano und Philip
Johnson ist dort ein merkwürdig mehrdeutiges und blutleeres Straßenbild
entstanden, das weder alt noch neu ist und nur mit Mühe – wenn überhaupt –
den Anforderungen des 21. Jahrhunderts entspricht.
Währenddessen füllten die mutigen und grandiosen Entwürfe, die es für diese
Stadt auch gegeben hat, die Schubladen: Das Max-Reinhardt-Haus von Peter
Eisenman blieb ebenso unrealisiert wie die „Berlin Voids“ von MVRDV oder
Frank Gehrys spektakulärer Vorschlag für die Museumsinsel, Daniel
Libeskinds Ideen für den Alexanderplatz oder den Potsdamer Platz oder
Bernhard Tschumis fantastischer Plan für den Mauerstreifen. Die Stadt hätte
etwas wirklich Neues, Großes und Mutiges werden können, sie hat all diese
Chancen verpasst. Entstanden ist stattdessen gediegenes Mittelmaß, vom
neuen Berliner Hauptbahnhof über das neue Regierungsviertel bis zu
geplanten, unerträglich biederen Neubau des Berliner Stadtschlosses, das
schon als Original keine große architektonische Qualität erkennen lässt und
als rekonstruierte Kopie vermutlich noch viel schlechter werden wird. Dennoch
sollen dafür wohl über 800 Millionen Euro ausgegeben werden.
Ansonsten sind in den ersten 15 Jahren nach dem Mauerfall nur sehr
vereinzelt innovative Gebäude entstanden wie etwa Frank Gehrys DZ-Bank
und die Akademie der Künste von Günter Behnisch, beide direkt neben dem
Brandenburger Tor am Pariser Platz. Heute werden diese Bauten als
Kronzeugen angeführt, die strengen Berliner Vorgaben hätten sehr wohl auch
solche Ausnahmen zugelassen. In Wirklichkeit aber mussten diese
Ausnahmen von ihren Architekten und Bauherren in zähen
Auseinandersetzungen und mit großer Geduld gegen die politischen
Widerstände durchgesetzt werden. Zu diesen wunderbaren Ausnahmen
zählen sicher auch die Hauptverwaltung der GSW in der Kochstraße von
Sauerbruch&Hutton, die Canisius-Kirche in Charlottenburg von Büttner,
Neumann und Braun, das Krematorium am Baumschulenweg von Axel
Schultes, die Versöhnungskirche aus Lehm an der Bernauer Straße von
Sassenroth, Reitermann und Rauch sowie das Wohnhaus „Slender Bender“,
das deadline architects in der Hessischen Straße errichtet haben. Überall dort
konnten Auftraggeber überzeugt werden, dass es sich lohnt, lange für
gelungene Architektur zu kämpfen und eine Ausnahmegenehmigungen zu
beantragen.
Führt man sich heute noch einmal die einmalige, elektrisierende Ausgangslage
und Atmosphäre des frisch wiedervereinten Berlins in den frühen 1990er
Jahren vor Augen ist es umso enttäuschender, das mehr als diese wenigen,
vereinzelten Ausnahmearchitekturen nicht möglich war. Hätten doch gerade in
Berlin mit etwas mehr Mut Antworten darauf gefunden werden können, was wir
von einer Stadt und einer Architektur des 21. Jahrhunderts erwarten dürfen –
oder welche Fragen wir überhaupt formulieren könnten.
Aufbruchstimmung?
Seit mit Hans Stimmann 2006 der gewaltigste Protagonist der „Kritischen
Rekonstruktion“ in Rente gegangen ist, gibt es allerdings erste Anzeichen, das
in der Berliner Architektur eine neue Aufbruchstimmung entstehen könnte.
Dabei ist vor allem festzustellen, dass vielleicht zum ersten mal in dieser Stadt
eine architektonische Grundüberzeugung sich durchzusetzen beginnt, die das
Existierende akzeptiert und mit dem Vorhandenen arbeitet. Neue Bibliotheken
wie Norman Fosters „Berlin Brain“und zwei neuen Bibliothek in Köpenick von
Bruno Fioretti Marquez und Mitte von Max Dudler zeigen, dass eine
zukunftsorientierte Architektur die Vergangenheit keineswegs überschreiben
muss. Als großer Vorteil für die Stadt erweist sich dabei die enorm
gewachsenen und mittlerweile finanziell erfolgreichen Kunst- und Clubszenen
Berlins. Deren Protagonisten treten in den letzten Jahren verstärkt als
Investoren auf: Sammler wie Christian Boros, Galeristen wie Giti
Nourbakhsch, Clubs wie das Weekend, das Watergate und das Berghain oder
Künstler wie Karin Sander, Katharina Grosse, Leiko Ikemura oder
Elmgreen&Dragset. Diese Gruppen haben ein ganz spezifisches Interesse an
der Stadtgeschichte, sie kaufen sich existierende Gebäude und bauen diese
für ihre Zwecke um, bewahren darin aber die meisten Spuren der Geschichte.
Denn eine historische Patina zu zeigen ist inzwischen „cool“. Mit diesen
Auftraggebern sind neue architektonische Ansätze umsetzbar, die für die
unmittelbare Zukunft der Stadt – und ihrer Architektur – hoffen lassen.
So könnte es sein, dass wir derzeit in Berlin erleben, wie eine neue Architektur
entsteht. Eine Architektur, die sich selbstbewusst als modern zu erkennen gibt,
die aber die vorhandenen Spuren der Geschichte gleichzeitig zu bewahren
versteht. Die Gegenwart wird zu einer neuen Schicht der Geschichte, aber sie
löscht das Vergangene dabei nicht aus. Eines der beeindruckendsten
Beispiele eines solchen Architektur- und Geschichtsverständnisses ist die
Rekonstruktion des Neuen Museums durch David Chipperfield, der Umbau
eines Hochbunkers als private Kunstgalerie durch Realarchitektur oder der
Umbau von alten Werkstätten zu einem Zentrum für zeitgenössischen Tanz im
Wedding durch Anderhalten Architekten. Es entsteht hier eine Architektur der
Aneignung, die sich auf die vielschichtige, instabile Identität Berlins bezieht
und diese durch eine Kombination aus Alt und Neu sichtbar werden lässt.
Diese Architektur betrachtet die gesamte Stadt und alle ihre Gebäude, gleich
aus welcher Epoche sie stammen, als Rohmaterial, mit dessen Qualitäten es
zu arbeiten gilt. Die Stadt ist ein Recyclinghof voller wertvoller Materialien, die
man nicht nach einer Anleitung aus der Vergangenheit wieder zusammen
setzen muss, sondern die man zu ganz Neuem fügen kann. Darin liegt jetzt
die große Chance für Berlins jüngste Architektur.
Translation - English It can be seen throughout the city, at different locations: Berlin is a fluke accident. The city has no real heritage, was not modelled according to a grand plan, but was instead
the result of several plans and ideas, repeatedly and hurriedly changed for opposing concepts, only to be replaced back again. Nowhere else has Europe’s unsettled history
of the 20th century made so clear an impression on urban structure, as in Berlin.
In the late 19th century, Berlin swelled rapidly from ‘Stony Berlin’, the Prussian
imperial city, into a large city. The monarchy came to an end with the First World
War, the Weimar Republic with the Global Economic Crisis, and the Nazi era, along
with its propagandistic city planning, fell in the devastation of the Second World War.
The urban structures that actually survived the bombings were often comprehensively
raised to the ground to make way for this modern, green city. Or even better: for two
completely different variants of a modern city, because during the 40-year partition,
each of the two political systems desired to build their half of the city, respectively,
into a showcase of their superiority.
Berlin therefore, is above all, a city that time and again, re-invents itself. In the
process, each new plan discards older ones and endeavours to remove them from the
urban landscape. Berlin’s history is full of radical new beginnings along with
destruction of whatever exists, with zealous conviction. And so, an urban landscape
emerges, patched together from fragments and fractions – like a broken mirror
reflecting its individual parts scattered over a map of the city. Berlin is never, ever
completed. Berlin is a city, where something is always about to happen; its unique
tradition is its continual transformation.
The architectural depression of the 1990s.
After the Fall of the Berlin Wall in 1989 and the Reunification in 1990, the story
simply continued. Under the direction of the Senate’s new Secretary of State for
Planning, Hans Stimmann, who arrived in Berlin from Lübeck in 1991, a neoconservative
group of architects and planners were installed in the city, to tackle it
with their voluminous catalogue of urban planning guides dating back to before the
First World War. Modern architecture and urban planning, in particular that of post
1945, were seen across the board as ‘a big mistake’, with the thinking that new Berlin
should have been built on the designs of old imperial Berlin.
This concept was termed ‘critical reconstruction’: All new constructions had to adhere
to the historical plans of the city, with building height restrictions of a maximum of 22
metres – a height limit harping back to the fire protection guidelines of 1853! Façade
designs were also extensively regulated; they were to be of muted colours, natural
stone and with subtle window parts. The historical picture postcard of 'Stony Berlin'
became a template for outstanding new architects, such as Rem Koolhaas, Hans
Kollhoff, Günter Behnisch, Richard Meier, Frank Gehry, and Daniel Libeskind, who
challenged this concept in the 1990s, and today, we can only imagine, what would
have become of Berlin, had they had their way.
Looked at retrospectively, it seems as if investors and politicians, amidst a phase of
total upheaval, wanted a return to an architectural style that spoke primarily of order,
reliability and security. This was the state of reunified Berlin of the 1990s, held in the
throws of the past, an example of which can be seen in Friedrichstraße: Despite
renowned architects such as Jean Nouvel, O.M. Ungers, Renzo Piano and Philip
Johnson, what developed was a curious, ambiguous and anaemic picture of a street,
that is neither old, nor new and only with a bit of effort – if at all – can it be said to
meet 21st century standards.
Meanwhile, all those courageous and grandiose designs that had been drawn up for
this city, remained stuffed away in drawers: Peter Eisman’s Max-Reinhardt-Haus
remained unrealized, as did MVRD’s ‘Berlin Voids’, Frank Gehry’s spectacular idea
for Museum Island, Daniel Libeskind’s concept for Alexanderplatz and Potsdamer
Platz and Bernhard Tschumis fantastic plans for the Border Strip. The city could have
materialized into something new, magnificent and courageous, but missed its chance.
In its place, we have pure mediocrity, from Berlin’s new Hauptbahnhof railway
station and the new government quarters, to plans for the insufferable, vulgar, modern
construction of Berlin’s City Palace, which in its original state held no great
architectural qualities, but as a reconstructed copy is possibly even worse. And this, at
a cost of over 800 million Euros.
On the other hand, during the first 15 years after the fall of the Berlin Wall, only very
few isolated, innovative constructions were developed, such as Frank Gehry’s DZBank
and the Academy of Art by Günter Behnisch, both directly next to the
Brandenburg Gate at Pariser Platz. Today, these buildings are testament to the fact that
even strict Berlin regulations permitted such exceptions. But in reality, for these
exceptions to be realised, a great deal of struggle against political resistance, and
above all a great amount of patience, was necessary by both their architects and
constructors. We can definitely include amongst these wonderful exceptions,
buildings such as Sauerbruch & Hutton’s GSW Headquarters in Kochstraße; Büttner,
Neumann and Braun’s Canisius church in Charlottenburg; the Crematorium on
Baumschulenweg by Axel Schultes; the lime-built Church of Reconciliation on
Bernauer Straße, by Sassenroth, Reitermann and Rauch; and the ‘Slender Bender’
apartment building in Hessischen Straße, built by the Deadline architects group. They
were able to convince constructors to apply for a certificate of exemption and that it
was worth the long hard battle to fight for successful architecture.
It really brings home the disappointment, that in that unique, electrifying starting
position and atmosphere of a freshly reunified Berlin in the early 1990s, no more than
these few, individual architectural exceptions were possible. If Berlin had responded
with more courage, it makes one wonder what sort of city and architecture we could
have anticipated in the 21st century – or what questions we could have asked.
The way forward?
Ever since the retirement of Hans Stimmann, the formidable protagonist of ‘Critical
Reconstruction’ in 2006, there were the first signs of a possible new way forward in
Berlin’s architecture. At the same time, perhaps for the first time in this city, the
possibility was established of implementing architectural principles, which are able to
accommodate and work with what already exists. New libraries such as Norman
Foster’s ‘Berlin Brain’, a new library in Köpenick by Bruno Fioretti Marquez and one
in Mitte by Max Dudler, show that future-oriented architecture need not override the
past. An enormous advantage for Berlin is its growing, and at the same time
financially successful, art and club scene. Their patrons have emerged as strong
investors in recent years: Collectors like Christian Boros, Gallery owners such as Giti
Nourbakhsch, Clubs such as Weekend, Watergate and Berghain or artists such as
Karin Sander, Katharina Grosse, Leiko Ikemura or Elmgreen & Dragset. These
groups all have a specific interest in the city’s history. They purchase existing
buildings and renovate them to suit their purpose, yet at the same time are careful to
conserve their historical character. Because, at the moment, historical is ‘cool’. These
projects show new architectural designs that are both achievable and provide hope for
the immediate future of the city – and its architecture.
So it could be, that right now in Berlin, we are experiencing the birth of new
architecture. Architecture, that is clearly recognisable as modern, yet manages at the
same time, to retain visible historical features. The present adds a new dimension to
history, but without losing its past. The most impressive examples of such architecture
and historical appreciation are the reconstruction by David Chipperfield of the Neuen
Museums, the remodelling of a high-rise bunker as a private art gallery by
Realarchitektur architects, and the remodelling of old workshops in Wedding district
into a centre for contemporary dance by Anderhalten architects. This is creative
architecture, which suits Berlin’s multilayered, yet unstable identity and succeeds by
observing a combination of old and new.
Such architecture considers the whole city and its buildings, as well as the era from
which they stem, as raw material, with whose qualities they can work. The city is seen
as a recycling centre filled with valuable material that need not be reconstructed in
accordance with past instructions, but instead be put to a brand new use. It is here,
that the greatest opportunity for Berlin’s latest architecture can be found.