Glossary entry

Spanish term or phrase:

sobremesa

Polish translation:

nablatowa/podumywalkowa

Added to glossary by Marlena Trelka
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 11, 2013 15:27
11 yrs ago
Spanish term

sobremesa

Spanish to Polish Tech/Engineering Computers (general)
MUEBLES SOBREMESA CURVOS CON ZÓCALO REMETIDO

Chodzi o meble łazienkowe. Po rysunku i zdjęciach dedukuję, że oznacza to rodzaj mebli, na których można coś położyć, które mają powierzchnię roboczą, tudzież blat.
Proposed translations (Polish)
4 +1 blat łazienkowy
Change log

Apr 15, 2013 09:34: Marlena Trelka Created KOG entry

Discussion

Marlena Trelka (asker) Apr 15, 2013:
pooglądałam sobie dokładnie te moje katalogi i w każdym przypadku chodzi o szafkę pod umywalkę bądż umywalkę nablatową... Także sprawa rozwiązana.
Marlena Trelka (asker) Apr 13, 2013:
lavabo sobremesa=umywalka nablatowa a ver si esto os da una pista...
Marlena Trelka (asker) Apr 12, 2013:
blat odpada raz bo wystepuje słowo encimera, dwa bo chodzi o szafkę zakończoną owym blatem. Nie mogę dać szafka z blatem ani nic w tym stylu, bo jest to zakończenie zwykłe, tj. z tego samego materiału co szafka, a mam inne szafki, które idą pod blaty wykonanego z innego materiału.

Proposed translations

+1
39 mins

blat łazienkowy

ja bym właśnie tak przetłumaczyła, a jeśli jest to blat pod umywalkę to może być jeszcze jako konsola podumywalkowa

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-11 18:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

myślę, że mogłoby być po prostu sam 'blat łazienkowy'. Bo słowo sobremesa jak dla mnie już zawiera w sobie znaczenie mebla, więc w hiszpańskiej wersji to trochę redundancja.
Note from asker:
MEBLE BLAT ŁAZIENKOWY- Jakoś tego nie widzę...
Peer comment(s):

agree Aleksandra Wójcik
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search