Translation glossary: Legale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 471
« Prev Next »
 
conferimento / conferireattribution / attribuer, conférer 
Italian to French
Conscio di quanto sopra acconsento all'esecuzioneJe reconnais avoir été informé de ce qui précède et je déclare accepter..... 
Italian to French
contrat à commande annuellecontratto per ordine annuale / contratto tacito annuale 
French to Italian
contrat de partenariatcontratto di partnership (CONTRATTO DI PARTENARIATO) 
French to Italian
Contratti applicativicontrats d'application 
Italian to French
contribution sociale généralisée (CSG) / contribution au remboursement de la dette sociale (CRDS)contributo sociale generalizzato (CSG) / contributo rimborso debito sociale (CRDS) 
French to Italian
convenuto in giudizio dall’assicuratore surrogatositraduit en justice par l'assureur subrogé 
Italian to French
copia rilasciata in originalecopie authentique / copie originale délivrée 
Italian to French
così come capitolati nelle richieste con esclusione di giudiziotels qu'ils sont classés dans les demandes à l'exclusion de jugement 
Italian to French
coupures / pausespause 
French to Italian
courtroom deputyadjoint judiciaire 
English to French
credito per differenze contabili e canoni impagaticréance pour solde comptable négatif et loyers impayés 
Italian to French
curando il buon fineet se charge de mener ?bien 
Italian to French
customer selectedcliente selezionato 
English to Italian
da leggi speciali purché successive all'1/1/74par des lois particulières (/spéciales) à condition qu'elles soient entrées en vigueur après le ... 
Italian to French
danni al di là del normale deperimento da usodommages non occasionnés par vétusté 
Italian to French
dare ampio mandato a X di...donner les pleins pouvoirs / donner tous les pouvoirs à... de... / donner un mandat étendu... 
Italian to French
dare corso al tentativo di amichevole composizione della vertenzaentreprendre une tentative de règlement à l'amiable du différend 
Italian to French
Département international Unité de gestionDipartimento internazionale Unità di gestione 
French to Italian
DDT (documento di trasporto)DDT (document de transport) 
Italian to French
decorsi 15gg dalla nostra messa in morapassés le délai de 15 jours à compter de notre mise en demeure 
Italian to French
Decreto ingiuntivoOrdonnance d'injonction 
Italian to French
della quale rappresentadont elle représente 
Italian to French
demander la commission d’office auprès des services de...delle cui spese potrà richiedere la copertura d'ufficio presso gli organi del... 
French to Italian
di fronte ai terzi e in giudizio, spetta a...à l'égard des tiers et en justice, revient.. 
Italian to French
di tale fatto né è provales éléments de preuve à l'appui de ce fait 
Italian to French
Dichiara compensate tra le parti le spese del giudizioil (/elle) déclare que les frais du procès ont été partagés entre les parties 
Italian to French
Dichiara compensate tra le parti le spese del giudizio.il (/elle) déclare que ... 
Italian to French
Dichiaro di non essere iscritto alla S.I.A.E.Declaro no estar inscrito en la S.I.A.E. 
Italian to Spanish
dirigentedirigeant / cadre 
Italian to French
Diritto a beneficiare dei servizi socialiDroit de b�n�ficier des services sociaux 
Italian to French
diritto di certificato - diritto d'urgenzadroit de certificat - droit d'urgence 
Italian to French
discendenti e/o connessi e/o derivati con il più ampio diritto di sfruttamentoqui sont issus et/ou liés et/ou découlent avec un droit d’exploitation illimité 
Italian to French
disponendo provvisoriamente in ordine al contenuto delle condizioni della separazioneen fixant des mesures provisoires qui vont régler le fond des conditions régissant la séparation 
Italian to French
dissentivano in ordine agli aspetti economiciétaient en désaccord quant aux aspects économiques 
Italian to French
disvalore giuridicotoute valeur non juridique 
Italian to French
diviso per SAL (Stato Avanzamento Lavori) mensilidivisé (/ réparti) par rapports mensuels de l'état d'avancement des travaux 
Italian to French
documentazione di riscontroattestation du paiement / documentation attestant le paiement effectué 
Italian to French
documento di registrazionedocument d'enregistrement 
Italian to French
domanda principale proposta per distogliere il convenutodemande principale intentée pour soustraire le défendeur 
Italian to French
Duty to defendobligation de défendre 
English to French
e del fastidio sia io ed i miei rappresentatiet, pour le dérangement occasionné , les personnes que je représente et moi-même... 
Italian to French
e tale alterazione non venga consensualmente eliminataet au cas où cette altération ne serait pas résolue d'un commun accord 
Italian to French
E’ fatto vincolo esplicito di astenervi sia dall’assumere incarichiIl vous est expressément interdit de prendre (d'assumer/ d'accepter) d'autres mandats 
Italian to French
efficacia bilaterale nel senso che fa decorrere il termineprend effet pour les deux parties, dans le sens où celle-ci fait courir le délai 
Italian to French
Einbürgerungszusicherunggarantie de naturalisation 
German to French
Einigungsgespräch / Einigungsvorschlagentretien de conciliation / proposition d'accord 
German to French
elle ne saurait non plus être tacitenon sarà più implicitamente rinnovata per tacito consenso 
French to Italian
ELM = Einheitliches Lohnmeldeverfahrenprocédure uniformisée de déclaration des salaires 
German to French
Elpos Schweiz = Dachverband der regionalken Elternvereine für Kinder und Jugendlichen mit AD(H)S/POSElpos Suisse, association faîtière: Association Suisse romande de Parents d'Enfants avec Déficit d´Attention, avec ou sans Hyperactivité (ASPEDAH 
German to French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search