Translation glossary: Legale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 471
« Prev Next »
 
le mandant sera reputé avoir pris l'initiative de la rupturel'iniziativa della cessazione verrà attribuita al preponente 
فرنسي إلى إيطالي
legale incaricato ricorsoreprésentant légal (/avocat) chargé du recours 
إيطالي إلى فرنسي
Lei ci riconosce e ci da atto che...Vous reconnaissez et nous donnez acte que.. 
إيطالي إلى فرنسي
Lei espressamente autorizza noi ed i nostri aventi causa ad...Vous nous autorisez expressément, nous et nos ayants cause, à.. 
إيطالي إلى فرنسي
les modalités de requêtesle modalità dei ricorsi 
فرنسي إلى إيطالي
limited remedysoluzione limitata 
أنجليزي إلى إيطالي
M.F. (matricule fiscale) / A.F. (Attestation du matricule fiscal / code TVA)codice fiscale / P.IVA 
فرنسي إلى إيطالي
majorations // minorationsmaggiorazioni //decurtazioni / diminuzioni / minorazioni 
فرنسي إلى إيطالي
mancata eccezione del convenuto al regime della chiamata in garanzian'ayant pas été soulevée exception sur le régime de l'appel en garantie par le défendeur 
إيطالي إلى فرنسي
mandante dell'omicidiomandant du meutre 
إيطالي إلى فرنسي
mandatée parincaricata da 
فرنسي إلى إيطالي
maniera agevolatade façon simplifiée 
إيطالي إلى فرنسي
manifestando chiaramente nei confronti dei terzi la propria qualifica di Agenteen se pr?entant clairement aupr? des tiers en qualit?d'Agent du Mandant 
إيطالي إلى فرنسي
mantenere una struttura adeguata al raggiungimento dei finientretenir une structure adapt? ?la r?lisation des objectifs 
إيطالي إلى فرنسي
marchettetimbres attestant le versement des cotisations 
إيطالي إلى فرنسي
Maresciallo Capomaréchal des logis chef 
إيطالي إلى فرنسي
morte biancamort sur le travail / sur le lieu de travail 
إيطالي إلى فرنسي
motivazionemotivation / mention / motifs 
إيطالي إلى فرنسي
N ....... Rog. EstN° ..... Rog. Est (commission rogatoire) 
إيطالي إلى فرنسي
ne permet de présumer d'un droit aux prestations qui reste subordonné au..non presuppone di per sé un diritto alle prestazioni che rimane subordinato al.. 
فرنسي إلى إيطالي
ne permet de présumer d'un droit aux prestations qui reste subordonné au..non lascia presupporre (/non presuppone di per sé) un diritto alle prestazioni che rimane subordinato al.. 
فرنسي إلى إيطالي
necessità di revocare le determinazioni dei compensi per i componentinécessité d'annuler les déterminations des rémunérations des membres 
إيطالي إلى فرنسي
nel rispetto dell’istituto giuridico del litisconsorzio necessariodans le respect de l'institution juridique du litisconsortium necessarium 
إيطالي إلى فرنسي
Nella qualità in attiConformément aux actes 
إيطالي إلى فرنسي
nell’asserita qualità di società di dirittodans sa qualité invoquée (/ en sa qualité prétendue) de société de droit 
إيطالي إلى فرنسي
non ci avvarremo dell’opera di altri agentinous ne ferons pas appel au service d'autres agents 
إيطالي إلى فرنسي
Non cotisé / Non validablecontributi non versati / non validabile 
فرنسي إلى إيطالي
non daranno pertanto diritto di pretendere indennit?di sorta o risarcimento di dannine pourrront en aucun cas donner droit ?des indemnit? ou ?des dommages et int??s d'aucune sorte 
إيطالي إلى فرنسي
non imputabili ad una mancanza da parte del Contraentenon imputables à une défaillance de la partie contractante 
إيطالي إلى فرنسي
non rileva ai fini del raggiungimento o del superamentone compte pas / n'est pas considérée pour l'atteinte ou le dépassement 
إيطالي إلى فرنسي
non-disclosure agreementaccordo di non divulgazione 
أنجليزي إلى إيطالي
norme armonizzate ... nel processo di immissionenormes harmonisées / processus de mise sur le marché 
إيطالي إلى فرنسي
normes qui ont du mal à se mettre en placenorme che sono di difficile applicazione 
فرنسي إلى إيطالي
Notification à prévenu d'une ordonnance pénale correctionnelleNotifica di un Decreto Penale di condanna all'accusato 
فرنسي إلى إيطالي
Notification à prévenu d'une ordonnance pénale correctionnelleNotifica di un Decreto Penale di condanna all’ imputato 
فرنسي إلى إيطالي
numéro de SIRETnumero SIRET (+ senso FR + senso IT) 
فرنسي إلى إيطالي
Oltre che sul piano consulenziale, l’attività si estende..L'activité ne se limite pas seulement à l’offre de conseils.. 
إيطالي إلى فرنسي
one transactiontransazione globale / unica transazione globale 
أنجليزي إلى إيطالي
onorari di giudiziofrais de procédure 
إيطالي إلى فرنسي
opera specialisticamente nelle aree di attività di elezioneintervient, en qualité de spécialiste, dans tous les secteurs d'activité (propres au cabinet) 
إيطالي إلى فرنسي
operatore giudiziariooperateur judiciaire 
إيطالي إلى فرنسي
Ordine dei ChimiciRegistre des Experts-chimistes 
إيطالي إلى فرنسي
ordine efficace e vincolantecommande prend effet et engage 
إيطالي إلى فرنسي
org. no.N° di iscrizione al registro ditte 
أنجليزي إلى إيطالي
originali / in originaledocuments originaux / signature authentique 
إيطالي إلى فرنسي
ouvrira droit au profit de ce dernier ou de ses héritiers à une indemnité...conferirà a favore di quest'ultimo o dei suoi eredi, il diritto ad un'indennità ... 
فرنسي إلى إيطالي
p.v.g. (processo verbale giudiziario)procès-verbal judiciaire 
إيطالي إلى فرنسي
par lui-même ou par ses préposésdirettamente o tramite i suoi subagenti 
فرنسي إلى إيطالي
Patto Chiaro e Preventivo integratoContrat Transparence et Devis intégré 
إيطالي إلى فرنسي
pedissequa traduzione asseveratatraduction conforme assermentée 
إيطالي إلى فرنسي
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search