Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 501-550 of 553
« Prev Next »
 
supervenientezusätzlich, Zusatz- 
portugais vers allemand
susceptível de integrar...kann....zugeordnet werden: 
portugais vers allemand
T.N.TN (Teilnahmeschein/-nachweis) 
portugais vers allemand
T0Einzimmerwohnung 
portugais vers allemand
talãoBeleg/Eintrag 
portugais vers allemand
taxa de ocupacacoBebauungsrate 
portugais vers allemand
técnica da receita estadualFinanzbeamtin 
portugais vers allemand
Técnica Superior dos Registos e NotariadoDiplomierte Notariatsvorstehende/-leiterin 
portugais vers allemand
Técnico de Justiça Auxiliarassistierender/evtl. stellvertretender Justizbeamter 
portugais vers allemand
título de proteccao temporariaAufenthaltserlaubnis zum vorübergehenden Schutz 
portugais vers allemand
título não translativo da propriedadenicht übertragbarer Besitztitel 
portugais vers allemand
título uma causa anteriordie vor (dem Zusammenschluss/der Union) erworben wurden 
portugais vers allemand
tecnicamente revelsachlich gesehen säumig/in Verzug 
portugais vers allemand
tempo vinculado(aktive) Beschäftigungszeit 
portugais vers allemand
TENDO OS DELITOS SE VERIFICADO EM TAL DATA, E DAÍ QUE COMEçA A FLUIR O LAPSO PRESCRICIONAL, QUE NÃO COMPLETADO, NÃO HÁ COMO SERDa sich die Straftaten nachweislich zu diesem Datum zutrugen, aus dem sich der Lapsus bezüglich der Verjährung ergibt, deren Fri 
portugais vers allemand
tendo providenciado pela tentativa(die Bevollmächtigte)...durch Einreichung der Geburtsurkunde versucht hat, diese beizufügen 
portugais vers allemand
teoria menor"teoria menor" 
portugais vers allemand
termoNiederschrift/Akt 
portugais vers allemand
Termo de Expedição de CertificadoEintrag zur Ausstellung der Bescheinigung/Urkunde... 
portugais vers allemand
termo de notificaçãoZustellungsbescheid 
portugais vers allemand
termo de posse e aceitaçãoUrkunden für Amtantritt und -übernahme 
portugais vers allemand
termo de quitação mútuaKlausel zur Amtsentlastung im gegenseitigen Einvernehmen 
portugais vers allemand
Termo de ReferênciaAufgabenbereich/-gebiet oder auch Auftrag 
portugais vers allemand
Termo de Responsabilidade e AutorizaçãoVerpflichtungs- und Einverständniserklärung 
portugais vers allemand
Termos em queDiesem Wortlaut/diesen Ausführungen gemäß.... 
portugais vers allemand
testemunha instrumentáriaUrkundszeuge 
portugais vers allemand
tipo de relacionamento: proprietário(Art der/des) Beziehung/Bezug 
portugais vers allemand
titularidadeInhaberschaft 
portugais vers allemand
titularidade dos hóspedesGastanspruch 
portugais vers allemand
Total sem Andares nem Divisões Suscetíveis de Utilização independenteGesamtfläche ohne hiervon evtl. separat/unabhängig nutzbarer Geschosse und Räume 
portugais vers allemand
transcrito (para ordem jurídica portuguesa)wurden ins portugiesische Eheregister eingetragen 
portugais vers allemand
transmitir domínio, posse, direitos e açõesEigentumsrechte, Besitz, (sonstige) Rechte und Anteile überschreiben/übertragen 
portugais vers allemand
Tribunal de InvestigaçãoErmittlungs-/Untersuchungsgericht 
portugais vers allemand
Tribunal de InvestigaçãoErmittlungs-/Untersuchungsgericht 
portugais vers allemand
Tribunal de Pequena Instância CriminalKleine Strafkammer des ordentlichen Gerichts 
portugais vers allemand
tribunal recorridodas berufene Gericht 
portugais vers allemand
Tribunal Regional Eleitoral - TRERegionales Wahlgericht 
portugais vers allemand
tutela antecipadaSchnellverfahren/beschleunigtes Verfahren 
portugais vers allemand
tutela de urgência(Erste) Notfall-Vormundschaft 
portugais vers allemand
tutelado...untersteht dem..... 
portugais vers allemand
U.d.G.Funcionário público/da secretaria desta reparticão 
allemand vers portugais
unidade de desígniosmit der gleichen Absicht/dem gleichen Zweck 
portugais vers allemand
valer por qualquer forma em direito(in jeglicher Form) rechtsgültig 
portugais vers allemand
valor elevadohoher Nennwert 
portugais vers allemand
valor tributárioGebühr: 
portugais vers allemand
Vara de Família e Registro CivilGericht für Familien- und Personenstandsangelegenheiten 
portugais vers allemand
veiculadavertriebene/eingeführte 
portugais vers allemand
velado oportunismo e caprichoverkapptem Opportunismus und Spitzfindigkeit 
portugais vers allemand
vertendo-se todos os bens, direitos e obrigaçõeswerden jegliches Vermögen sowie alle Rechte und Pflichten von....auf ....übertragen 
portugais vers allemand
vinculação processualIm Zusammenhang mit dem Prozess/Verfahren 
portugais vers allemand
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search