Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Italiano (monolingue)

Francesco Damiani
Reliability and accuracy

Brussels, Brussels, Belgio
Ora locale: 05:34 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
  Display standardized information
Biografia
About me

AREAS OF EXPERTISE

-Literature(Prose and poetry)
-Cinema(Film reviews and cinema essais)
-Sport(Football)

EDUCATION 2017 Certificate Dutch-CVO Lethas, Bruxelles, Belgium. 2004
-Degree in Foreign Languages and Literatures.
-French Language and Literature(Four years).
-Russian Language and Literature(Three years).

1993
-Degree in Spanish

Language Academia"Mester", Salamanca(Spain).

JOB

2013

SPANISH-ITALIAN TRANSLATION FOR MR. JAVIER

RAMIREZ VIERA

To translate from Spanish to Italian the novel

"Santas y putas".


2012

PROOFREADING FOR "TRANSLATED.NET"

Portuguese invitation to tender proofreading.



PORTUGUESE-ITALIAN TRANSLATION FOR

"TRANSITALIA"

To translate from Portuguese to Italian a barcode

scanner memorial.


SPANISH-ITALIAN INTERPRETING FOR MR. DI PIAZZA


Interpreter for partnership negotiations between

Italian and Spanish practitioners.


2011

PORTUGUESE-ITALIAN TRANSLATION FOR

MRS.GIULIA

NOVEMBER

To translate from Portuguese-Italian

"The wind of globalization".


APRIL-SEPTEMBER

To translate from Portuguese-Italian

“Productive chain of milk in Brasil” and

“Competitive analysis of productive chain of

milk in Brasil”.


PORTUGUESE-ITALIAN TRANSLATION FOR

"ENTRETECLAS"(PT)

To translate from Portuguese to Italian a divorce

decree.


2010

FRENCH-ITALIAN TRANSLATION FOR MRS.MARIANNA

NUSCO

To translate from French to Italian

some certificate for university use.


FRENCH-PORTUGUESE TRANSLATOR FOR "BUUDU".

To translate from French to Portuguese a

presentation letter of an association.


2009

PORTUGUESE- ITALIAN TRANSLATOR FOR

"SYNTAXIS"

To translate from Portuguese to Italian

a letter of introduction of a manifacturer of religious

items.

PORTUGUESE-ITALIAN FOR "TINATRADUZIONI"

To translate from Portuguese(Brazilian) to Italian

some birth and death certificates.


2008

PORTUGUESE-ITALIAN TRANSLATOR FOR

MRS.AGNESE NOCATOLO.

To translate froM Portuguese(Brazilian) to Italian a

legal mortgage in respect of an immobile property.

SPANISH-ITALIAN TRANSLATOR FOR MRS.CATERINA SPALLINO.

To translate to Italian "Al paso de Che", collection of

poems.


2006

FRENCH-ITALIAN TRANSLATOR FOR IPD ITALIA TRADUZIONI

To translate to Italian the internal regulation of "Oasi

di buona speranza".
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 453
Punti PRO: 364


Lingue principali (PRO)
Da Francese a Italiano96
Da Portoghese a Italiano82
Da Portoghese a Francese46
Da Italiano a Francese43
Da Spagnolo a Francese40
Punti in altre 4 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro120
Legale/Brevetti118
Tecnico/Meccanico66
Medico/Sanitario20
Affari/Finanza18
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)78
Legale: Contratti36
Altro22
Finanza (generale)12
Cucina/Arte culinaria12
Meccanica/Ingegneria meccanica12
Medicina: Sistema sanitario12
Punti in altre 34 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: Living in Belgium since 2014, Master, French, Spanish, Portuguese, Literature, Law.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 10, 2023



More translators and interpreters: Da Francese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs