In Koeln geboren, verbrachte ich dort die ersten 29 Jahre meines Lebens. In den achziger Jahren wanderte ich nach Neuseeland aus und beherrsche daher beide Sprachen fliessend, Deutsch sowie auch Englisch. Englisch ist mittlerweile meine neue ‘Muttersprache’ geworden und aus dem Grund uebersetze ich auch nur vom Deutschen ins Englische.
Da ich keine formelle Ausbildung als Uebersetzer habe, bin gerne bereit Ihnen ca. 200 Worte kostenlos zu uebersetzen, damit sie meine Faehigkeiten und Eignung fuer Ihren Text beurteilen koennen.
Offiziell habe ich eine medizinische Website von ca. 6000 Worten uebersetzt und bin gerne bereit, Ihnen nach Kontaktaufnahme die Website Adresse zu nennen. Meine Staerken liegen im medizinischen Bereich (Websites), Verkauf, Versicherung, Marketing und genereller Umgangssprache. |