Working languages:
French to English
English to French
French (monolingual)

Hermann Kamguem
IT, Legal, Finance, Electronics, 5 years

Douala, Littoral, Cameroon
Local time: 01:34 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variants: Cameroon, African) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
EconomicsManufacturing
Finance (general)Marketing
Business/Commerce (general)Government / Politics
Telecom(munications)Journalism

Rates
French to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour
English to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour
French - Standard rate: 0.04 EUR per word
English - Standard rate: 0.04 USD per word

Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters) Buea, Cameroon
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Buea)
French to English (University of Buea)
French to English (University of Buea)
French to English (University of Buea)
English to French (University of Buea)


Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
I
am specialized in several fields, including, but not limited to Arts/General, Automotive,
IT, Marketing, Transcreation, banking and finance, legal and engineering,
Theology, Philosophy. I hold a Master’s degree in Translation, a Bachelor’s
degree in Theology and a French baccalaureate. I have worked professionally in
the translation field for the past five years. In my current position as a
freelance translator I translate documents (general and technical, standard and
pro levels) and transcribe audio and video from English to French and vice
versa; in addition, I possess native fluency in reading, writing and speaking
of French and upper intermediate in English. I have been studying in both
languages for the past 20 years. This experience provides me with a grounded
grasp of almost all the aspects of those languages, with an understanding of
proper sentence structure, grammar rules and vocabulary. Clients and employees have
lauded and consumed all my translations.


Profile last updated
Mar 16, 2022



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs