Working languages:
English to Kirundi
French to Kirundi
Kirundi to English

Augustin Katihabwa
Perfect Translation

Nairobi, Rift Valley, Kenya
Local time: 10:05 EAT (GMT+3)

Native in: Kirundi Native in Kirundi, Kinyarwanda Native in Kinyarwanda
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Transcription, Interpreting, Copywriting, Transcreation, Website localization, Native speaker conversation, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Construction / Civil Engineering
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Localizer, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Archicad and SPSS, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I have experience in Localization, Translation, Proofreading, transcription, and interpretation from English to Rundi (Kirundi), French and Kinyarwanda. I also teach the French language. I have also experience in Article Writing, Civil Engineering Projects, Project Planning and Management, Research, and Data Analytics. 


Profile last updated
Mar 8