Member since Mar '22

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to French

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Jacira Normand
Translator, interpreter

Brazil
Local time: 15:19 +03 (GMT+3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) , French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
What Jacira Normand is working on
info
Jun 19, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished legal process translation ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Language instruction, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Law: Taxation & CustomsBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesInsurance
Real Estate

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Feb 2022. Became a member: Mar 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (Ministère de l'Éducation Nationale)
English to Portuguese (Brasillis Idiomas)
Portuguese to French (Université Haute Bretagne Rennes II)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, OmegaT, PhraseApp, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
Events and training
Professional practices Jacira Normand endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio



Dear recruiters,



My name is Jacira Normand, I’m a freelancer translator and
Interpreter.


My language pairs are French and English.


I was born in Rio de Janeiro, Brazil; my mother tongue is
Portuguese.


I have experience in translation, interpreting, and subtitling.



My specialty is in the legal field, with training in consecutive
court interpreting and basic knowledge of consecutive or simultaneous
medical interpreting. I have been working as a translator since 2009
as an extra job, without an employment contract, due to my role as a
lawyer's assistant.



I lived in France for 3 years and my second language is French (C1
level - Dalf). During the 3 years, I studied French for 1 year at the
University of Rennes 2, and I am currently studying Law at the
University of Paris 2 - Pantheon-Assas.

My third language is English, and I have a C1-level certificate in
English.


I am committed and faithful to my work, and I respect the deadlines
for the work I undertake in terms of translation.


My fourth language is Spanish (A1 – basic level), I’m still
learning it, however, I’m frequently using this language with my
closest friends.



I’m interested in working with you on this project because I’m
fascinated by translation and interpretation and your project seems to
be very interesting I’m looking forward to realizing more
projects with you.



Don't hesitate to contact me, as I am available for a test,
or if you would like some samples, or to find out more about my
work.

I work with Trados and MemoQ.










Keywords: French, Portuguese, English, legal, interpreter, Français, Anglais, portugais, tradutor, traducteur. See more.French, Portuguese, English, legal, interpreter, Français, Anglais, portugais, tradutor, traducteur, translator, localization, VoiceOver, voice-over. See less.




Profile last updated
Apr 25