Working languages:
English to Czech
Czech (monolingual)

Marika Lamková
EN - CZ Subtitler and Translator

Czech Republic
Local time: 01:26 JST (GMT+9)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoEducation / Pedagogy
Poetry & LiteratureLinguistics
SlangGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / Sayings
Translation education Bachelor's degree - Masaryk University
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CaptionHub, ChatGPT, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, CapCut, Veed.io, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Bio
English-Czech remote subtitler, translator and transcriber specializing in video games and social media with additional experience in the human rights sector and education, and with a strong background in management.
As a subtitler and transcriber, I can help you reach wider audiences and boost your views and as a translator, I can help you bring your characters to life through text and conveying even the most delicate nuances.

How exactly can I help you as a subtitler?
I can subtitle, translate, or transcribe your regularly posted content, a lengthy documentary that's perfect for a weekend evening, or maybe your shorts, reels or tiktoks that people scroll through in between their breaks on a long workday on their way home on public transport, I have subtitled and translated thousands of minutes of them before and I can, for sure, do it again.
And don't be shy to go off the rails with extra requests if you are interested in the captivating visual effects you see all over social media!

How can I help you as a translator?
Are you working on a game and want its contents to be appealing and accessible to Czechs? Perfect, let me use the power of words to give your characters a personality and interpret the atmosphere of your game! And to finish it with an LQA would be just the perfect icing on the cake.

My take on AI
AI will be implemented into our lives. We can't avoid it, but we can influence it and use it. So I try to educate myself about it as much as possible, especially about generative AI, machine translation, ChatGPT or different translation and subtitling software and their use in the industry. I like to test and compare their effectiveness, efficiency and added value; whether they successfully save time or only add chaos to the process. Simply put, how can they be of the best and fastest use to a translator. Therefore, I am open to training, testing and working with AI.
Keywords: czech, english, subtitling, translation, transcreation, transcribing, games, gaming, localization, LQA. See more.czech, english, subtitling, translation, transcreation, transcribing, games, gaming, localization, LQA, Language QA, social media, TikTok, Reels, Shorts, short videos, short video, subtitler, translator, transcriber, YouTube Shorts, game localization, gaming localization, video games, video game, video game localization, video games localization, video game LQA, video games LQA. See less.


Profile last updated
Mar 20



More translators and interpreters: English to Czech   More language pairs