This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic: Software General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Arabic Software….It's our craft
At White, software is our craft and passion.
We create beautiful software to solve business problems.
Over the past decade of our journey, the White suite has emerged to be a leader in the cloud and on your devices.
As much as we love software, it is our people and our culture that are our most valuable assets.
Our people spend years mastering the craft.
In an industry where technology changes at a relentless and dizzying pace, we value persistence and endurance as highly as adaptability.
When you choose White for your organization or as an individual, you don't just get the product.
You get our enduring commitment to keep improving your experience.
You get our relentless devotion to customer satisfaction.
Our company and our culture are our life’s work.
White is committed to spending your money wisely.
We invest more in product development and customer support than in sales and marketing.
It always struck us as pointless to charge the customer more for the privilege of marketing to that customer.
By keeping our cost of attracting customers low, we keep our prices affordable.
This allows us to be gentle and not pushy in our sales pitch.
Our model has worked very well, with growth that is consistently ahead of our major competitors.
Our company and our culture are our life’s work.
That commitment is helped by the fact that we are a private company, and we intend to stay private.
We have no outside investors in the company, which makes it easy for us to make this commitment.
We are private, but we are not small - with nearly 5000 employees, White has the resources to invest in R&D and customer support, two strong pillars of our organization.
Translation - Arabic البرمجيات.....هي حرفتنا
في شركة White، تعتبر البرمجيات هي حرفتنا وشغفنا.
نحن نعكف على صناعة برمجيات رائعة لإيجاد الحلول المناسبة لمشاكل الأعمال.
فعلى مدار العقد الماضي من رحلتنا، ظهرت حزمة برمجيات White كرائدة في الحوسبة السحابية وعلى أجهزتكم.
وبقدر حبنا للبرمجيات، فإن مواردنا البشرية وثقافتنا هي الأصول الأعلى قيمة لدينا.
لقد قضى فريق العمل لدينا سنوات عديدة في إتقان تلك الحرفة.
نقدّر المثابرة والتحمل بقدر ما نقدّر القدرة على التكيّف في هذه الصناعة التي تتغير فيها التكنولوجيا بوتيرة مذهلة لا هوادة فيها.
عندما تختار التعامل مع شركة Whiteلمؤسستك أو كفرد، فإنك لا تحصل على المنتج فقط.
بل تحصل أيضاً على التزامنا الدائم لمواصلة تحسين تجربتك.
وتحصل كذلك على جهودنا الدؤوبة لإرضاء العملاء.
إن شركتنا وثقافتنا هي شغلنا الشاغل.
تلتزم شركة Whiteباستثمار أموالكم بحكمة.
فنحن نستثمر أكثر في تطوير المنتج ودعم العملاء أكثر من المبيعات والتسويق.
لطالما أدركنا أنه لا جدوى من تكليف العميل الكثير لأجل تسويق المنتج له.
وبحفاظنا على التكلفة التي تجذب العميل، فإننا نحافظ على أسعارنا المقبولة.
وهذا يتيح لنا أن نكون متساهلين ولسنا انتهازين في ترويج مبيعاتنا.
لقد حقق نموذج العمل الذي نتبعه أداءً جيداً للغاية، مع نمو يفوق نمو منافسينا الرئيسيين باستمرار.
شركتنا وثقافتنا هي شغلنا الشاغل.
وقد أسهم في تعزيز هذا الالتزام حقيقة أننا شركة خاصة ونحن عازمون على أن نبقى على هذا الحال.
ليس لدينا شركاء خارجيين بشركتنا مما ييسر لنا الحفاظ على ذلك الالتزام.
نحن شركة خاصة، –لكنها ليست شركة صغيرة، فمع ما يقرب من 5000 موظف، تمتلك شركة Whiteالموارد اللازمة من أجل الاستثمار في البحث والتطوير ودعم العملاء، وهما من الركائز القوية لدى شركتنا.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2022.
This is Aly Youssuf, an EN-AR language professional who always preserves to achieve the best results. More than 10 years of work experience in English<>Arabic Translation, Proofreading and Editing. Proven ability to manage and complete projects to the highest standard with a meticulous attention to details and within agreed deadlines. I have also acquired a deep knowledge of CAT tools, particularly Trados 2007, SDL Trados Studio (all versions), Wordfast classic and Wordfast Pro, Passolo (all versions), TWS, GTT, Idiom Worldserver, MemoQ (all versions), SDLX, Memsource and others.
Experiences
• Translating technical and marketing material for leading Telecommunication and IT companies using standard translation tools.
• Translating IT, technical, medical, commercial, financial and scientific documents.
• Translating and editing user manuals and documentation.
• Using Standard localization and TM based tools: Trados Workbench, Tag Editor, SDLX, wordfast, Adobe Acrobat, Trados studio 2009-2017, Passolo, TWS, GTT, MemoQ 2013-2015, Memsource, Idiom and others.
• Translating and editing civil, military, official, legal and commercial documents;
• Translating all types of certificates.
• Translating and editing financial and banking documents and projects.