Working languages:
Tagalog to Hiligaynon
English to Hiligaynon
Hiligaynon to Tagalog

Jason Panceles
Make it Simple

Iloilo City, Iloilo City, Philippines
Local time: 14:20 PST (GMT+8)

Native in: Hiligaynon Native in Hiligaynon
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Subtitling, Translation
Expertise
Specializes in:
AgricultureEngineering (general)
SurveyingCooking / Culinary
FisheriesGeography
Real EstateSafety

Rates
Tagalog to Hiligaynon - Rates: 0.70 - 0.80 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 1.50 - 2.00 USD per audio/video minute
English to Hiligaynon - Rates: 0.70 - 0.80 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 1.50 - 2.00 USD per audio/video minute
Hiligaynon to Tagalog - Rates: 0.70 - 0.80 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 1.50 - 2.00 USD per audio/video minute
Hiligaynon to English - Rates: 0.70 - 0.80 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 1.50 - 2.00 USD per audio/video minute
English to Tagalog - Rates: 0.70 - 0.80 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 1.50 - 2.00 USD per audio/video minute

Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (TXT)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I have been in translation field since June 2022, I'm comfortable in translating different topic but not politics and religion .  I'm familiar with different CAT tools.
Keywords: Make it Simple


Profile last updated
Jul 25, 2022