Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
English (monolingual)

Timmy Anne Garcia
Tagalog-English Translator

San Pascual, Batangas, Philippines
Local time: 22:53 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog Native in Tagalog
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting, Interpreting, Native speaker conversation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Printing & PublishingSurveying
Computers (general)Cooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
LinguisticsPoetry & Literature
SlangNames (personal, company)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
I am a professional teacher and translator expert in the Finance, Medical, Legal, Technology, and General Translation field. I am familiar with different CAT tools such as SDL Trados, CafeTrans, MemoQ, Memsource, and Wordfast. I deliver the output with high quality, making sure that it is clear, accurate, and natural.
Keywords: translation, English, Tagalog, proofreading, copywriting, subtitling, editing, copywriting, transcription, interpretation


Profile last updated
Dec 11, 2023



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs