This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Computadores: software
Computadores: sistemas, redes
Negócios/comércio (geral)
Seguros
Recursos humanos
História
Publicidade/Relações públicas
Org/Coop internacional
Educação/pedagogia
Geral/conversas/saudações/cartas
Também trabalha com:
TI (Tecnologia da Informação)
Certificados, diplomas, licenças, currículos
Direito: Contrato(s)
Mídia/multimídia
Poesia e literatura
Jogos/vídeo games/apostas/cassino
Internet, comércio eletrônico
Artigos têxteis/vestuário/moda
Astronomia e espaço
Materiais (plásticos, cerâmicas etc.)
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
Cozinha/culinária
Cinema, filmes, TV, teatro
Mineração e minerais/pedras preciosas
Computadores (geral)
Investimentos/títulos
Meio ambiente e ecologia
Energia/geração de energia
Economia
Cosméticos, beleza
Construção/engenharia civil
Móveis/utilidades domésticas
Práticas esotéricas
Finanças (geral)
Florestal/madeira/serraria
Governo/política
Geografia
More
Less
Taxas
português para espanhol - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora espanhol para português - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora inglês para português - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora inglês para espanhol - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora espanhol para inglês - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora
português para inglês - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora francês para português - Taxa: 0.04 - 0.05 EUR por palavra / 4 - 50 EUR por hora
Pontos de nível PRO: 57, Perguntas respondidas: 115, Perguntas feitas: 7
Entradas Blue Board feitas por este usuário
1 entrada
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
português para espanhol (Portugal Universidad de Derecho de Lisboa) português para espanhol (http://www.fd.ul.pt/) espanhol para português (Faculdade de Letras, Universidade do Porto) inglês para português (Faculdade de Letras, Universidade do Porto) inglês para espanhol (Faculdade de Letras, Universidade do Porto)
espanhol para inglês (Faculdade de Letras, Universidade do Porto) espanhol para português (ATP) espanhol para português (Universidade Autónoma de Lisboa ) inglês para espanhol (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) inglês para espanhol (Universitat Rovira i Virgili) espanhol para inglês (ITS) português para inglês (Universidade Autónoma de Lisboa ) inglês para português (Universidade Autónoma de Lisboa )
More
Less
Associações
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, adobe, catcount, microsoft word, notepad , office 2007, publisher, windows7, wordfast 9, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
I am a professional and efficient freelance Translator/Interpreter with more than 10 years experience in working and collaborating with Translation Agencies and private direct clients.
My main translation fields are Law, Legal documents, Contracts, Car industry, History, Literature, Education, Art, Gardening, Tourism information, Sales, Technology, websites, video games, DVD, etc.
I'm fast, efficient and very professional and perfection is a ''Must'' for me.
I have my own company, 1000servicios.com,private clients, also working as conferences, general conversations, community meetings, doctor's appointments, business meetings interpreter etc. I can also help with classes on different matters and subjects. I'm currently studding at Malaga's Law University to also have a law degree in Spain and improve my Spanish. I have also been collaborating as a freelance Translator/Interpreter/Voice Over with different companies such as MRG LEGAL, MRG MEDIA, LIBERTY, GM BANK, EUROPEAN PARLIAMENT, GAMBLING, Smart finance, CBlingua, LinguaVox, Voxbox, Tradupolis, Lancorp Internation, DIG, Lingua Franca, Language Connect, Verge,Deltatex, Prendam and Intratrad who can provide references about my work experience.
I hope you choose me for your next job!
Solange Ribeiro
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
Totais de pontos ganhos: 73 Pontos do nível PRO: 57