Working languages:
Portuguese to Spanish
Spanish to Portuguese

Gisele Simões Colla Colla
Deus ajuda quem cedo madruga

Spain
Local time: 04:38 CEST (GMT+2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
O trabalho enobrece o homem.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
PhilosophyPoetry & Literature
Law (general)Journalism
Tourism & TravelCooking / Culinary
Education / PedagogyEconomics
Cosmetics, BeautyArchitecture

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Other - Curso de Traducción
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume Spanish (DOC)
Bio
Yo nací en São Paulo, Brasil. Sin embargo, mi madre es portuguesa y aunque haya nacido en Brasil, viví mucho años en Portugal con mis padres. He sido educada en ambos países. Por eso, puedo traducir tanto el portugués de Brasil como el de Portugal.
En Brasil hice muchos trabajos como intérprete y traductora en una de las Universidades más importantes de São Paulo, UNESP - Universidad Estadual Paulista. Durante este periodo estuve estudiando en la Universidad mi carrera de Secretariado Ejecutivo Trilingüe (portugués, español e inglés). En esta época, descubrí mi pasión por los idiomas sobretodo el español.
Cuándo cumplí 25 años estaba terminando la Universidad y, entonces decidí venir a Madrid para estudiar y trabajar. Desde que llegué en la ciudad he trabajado como profesora y traductora. Aunque también ya he trabajado como secretaria en una academia de Madrid. Mi interés por los idiomas seguía existiendo. En 2006, me he apuntado en un curso de inglés para seguir practicando y empecé a estudiar francés.
En 2007, me he diplomado en el Instituto Cervantes y, en 2009 he concluido un Máster en español como segunda lengua.

Actualmente, sigo viviendo y trabajando en Madrid.
Keywords: Traductora, portugues y español


Profile last updated
Jun 25, 2022



More translators and interpreters: Portuguese to Spanish - Spanish to Portuguese   More language pairs