This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Philosophy
Poetry & Literature
Law (general)
Journalism
Tourism & Travel
Cooking / Culinary
Education / Pedagogy
Economics
Cosmetics, Beauty
Architecture
Also works in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)
Religion
Advertising / Public Relations
Printing & Publishing
Energy / Power Generation
Government / Politics
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Medical: Pharmaceuticals
Media / Multimedia
Marketing / Market Research
Manufacturing
Transport / Transportation / Shipping
Linguistics
Law: Contract(s)
International Org/Dev/Coop
Insurance
Idioms / Maxims / Sayings
Medical: Health Care
Food & Drink
Finance (general)
Cinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / Fashion
Environment & Ecology
Engineering (general)
Automotive / Cars & Trucks
Construction / Civil Engineering
Agriculture
Aerospace / Aviation / Space
More
Less
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Translation education
Other - Curso de Traducción
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
Yo nací en São Paulo, Brasil. Sin embargo, mi madre es portuguesa y aunque haya nacido en Brasil, viví mucho años en Portugal con mis padres. He sido educada en ambos países. Por eso, puedo traducir tanto el portugués de Brasil como el de Portugal.
En Brasil hice muchos trabajos como intérprete y traductora en una de las Universidades más importantes de São Paulo, UNESP - Universidad Estadual Paulista. Durante este periodo estuve estudiando en la Universidad mi carrera de Secretariado Ejecutivo Trilingüe (portugués, español e inglés). En esta época, descubrí mi pasión por los idiomas sobretodo el español.
Cuándo cumplí 25 años estaba terminando la Universidad y, entonces decidí venir a Madrid para estudiar y trabajar. Desde que llegué en la ciudad he trabajado como profesora y traductora. Aunque también ya he trabajado como secretaria en una academia de Madrid. Mi interés por los idiomas seguía existiendo. En 2006, me he apuntado en un curso de inglés para seguir practicando y empecé a estudiar francés.
En 2007, me he diplomado en el Instituto Cervantes y, en 2009 he concluido un Máster en español como segunda lengua.
Actualmente, sigo viviendo y trabajando en Madrid.