Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Japanisch > Deutsch

meopp

Kanada
Lokale Zeit: 17:36 CDT (GMT-5)

Muttersprache: Deutsch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRComputer (allgemein)
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoStaatswesen/Politik
Internet, E-CommerceIT (Informationstechnologie)
Tourismus und ReisenComputer: Software

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 121, Beantwortete Fragen: 64, Gestellte Fragen: 11
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of Leeds
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (University of Leeds)
Japanisch > Englisch (University of Leeds)
Deutsch > Englisch (University of Leeds)
Mitgliedschaften N/A
Software Trados Studio
Lebenslauf
2006 - present In-house translator Toronto, Canada

2001-2005 Freelance Translator in Tokyo, Japan

1999-2001 Coordinator of International Relations in Sapporo, Japan

1999 MA in Applied Translation Studies, University of Leeds, UK

1998 BA in Japanese Studies, University of Durham, UK
Schlüsselwörter: japanese, japan, tokyo, international relations, MA, translation studies, popular culture, canada, soccer, world cup. See more.japanese, japan, tokyo, international relations, MA, translation studies, popular culture, canada, soccer, world cup, visitors guide, tourist organization, website, technical manuals, business, welder, operation guide, tourism, travel, flightsimulation, cable modem, digital camera, software, advertising, PR. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 6, 2017



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Japanisch > Deutsch   More language pairs