Feb 29, 2012 13:56
12 yrs ago
45 viewers *
Italian term
innanzi a me
Italian to French
Law/Patents
Law (general)
Contexte = début d'un acte notarié :
Innanzi a me Dr. XXX, Notaio in yyyy, iscritto presso il Collegio Notarile di yyy.
Existe-t-il une expression consacrée ?
Innanzi a me Dr. XXX, Notaio in yyyy, iscritto presso il Collegio Notarile di yyy.
Existe-t-il une expression consacrée ?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
par devant moi notaire
... expression consacrée!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
3 mins
Présents devant moi
ou
Sont présents devant moi
Sont présents devant moi
+1
4 mins
par devant nous / moi
"par devant nous" ou dans les actes plus récents "par devant moi"
+1
4 mins
5 mins
Par devant Nous
Voir :
Un premier modèle D'ACTE DE DONATION MOBILIERE
L'AN DEUX MIL …
Le
Par devant Nous, # notaire résidant à #.
ONT COMPARU :
M.
Ci-après dénommé "le donateur".
Le donateur a, par les présentes, déclaré faire donation entre vifs avec garantie solidaire de tous troubles et évictions, conformément aux articles 894 et 931 et suivants du Code civil à son neveu...
http://www.modeleactedonation.blogspot.com/
Un premier modèle D'ACTE DE DONATION MOBILIERE
L'AN DEUX MIL …
Le
Par devant Nous, # notaire résidant à #.
ONT COMPARU :
M.
Ci-après dénommé "le donateur".
Le donateur a, par les présentes, déclaré faire donation entre vifs avec garantie solidaire de tous troubles et évictions, conformément aux articles 894 et 931 et suivants du Code civil à son neveu...
http://www.modeleactedonation.blogspot.com/
+3
7 mins
par-devant moi
*
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
2 mins
|
Merci Prof. Angie
|
|
agree |
Béatrice Sylvie Lajoie
1 hr
|
Merci Béatrice
|
|
agree |
ankontakt
: tu as absolument raison.... mon clavier a tapé un trait d'union à l'encre invisible !! lol !
1 hr
|
Merci (anch'io ci ho scritto il tuo nome!)
|
+3
4 mins
par devant moi
par devant moi, Maître xxx, Notaire à xxx
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-02-29 15:57:28 GMT)
--------------------------------------------------
merci à vous tous pour votre soutien, mais Enrico Paoletti a raison, il faut le trait d'union : « par-devant » !!! vitesse et précipitation ne font pas bon ménage...
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-02-29 15:57:28 GMT)
--------------------------------------------------
merci à vous tous pour votre soutien, mais Enrico Paoletti a raison, il faut le trait d'union : « par-devant » !!! vitesse et précipitation ne font pas bon ménage...
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
5 mins
|
Merci Angie
|
|
agree |
elysee
: par devant moi, Maître xxx, Notaire à xxx
8 mins
|
Merci C. !!
|
|
agree |
CAGR
: PARDEVANT Me XXX soussigné,
30 mins
|
Merci
|
Discussion