Nov 1, 2012 18:08
11 yrs ago
German term

"förderungswürdige Mitarbeiterin"

German to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Arbeitszeugnis
At the end of a "Arbeitszeugnis" for a board secretary/assistant

"Wir verlieren mit ihr eine ... und *förderungswürdige* Mitarbeiterin mit guten beruflichen Perspektiven"

How would you translate "förderungswürdig" in this context?

Thanks for any help!

Mechthild

Discussion

Mechthild Roeling (asker) Nov 2, 2012:
Thanks Ramey Your comment is very helpful. Thank you!
Ramey Rieger (X) Nov 2, 2012:
Hallo Mechthild We are losing an employee with great potential who will go far. I know this most oft in combination. All suggestion are good. I'd be hesitant to use anything with "worthy of", as this rarely applies to adults and could be taken as "needing special attention". Tricky.

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

employee with great potential

another option
Peer comment(s):

agree Trudy Peters
38 mins
agree jccantrell : I like this one the bast of the three.
51 mins
agree Ramey Rieger (X) : although I'm still missing the "Förderung", this is best
13 hrs
agree Melanie Meyer
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks phoeberuth and all! Great help!"
+2
5 mins

who will go far

depending on how formal you want to be

or a "high flyer"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-11-01 18:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

I think it is a repetition of the same sentiment in German as well, so
maybe "a colleague with excellent prospects who will go far"
Note from asker:
I think this applies more to the last part of the sentence "mit guten beruflichen Perspektiven", doesn't it?
Yes, I think you're right. However, for me "förderungswürdig" also appeals somehow to a future employer to offer a higher position or support to the person. But perhaps this goes too far ...
Thanks WML for your competent and fast help! I chose your suggestion for the second part of the sentence.
Peer comment(s):

agree philgoddard : There are lots of ways you could say this, but you were first.
1 hr
Thanks Phil!
agree Ramey Rieger (X) : I'd use this, too.
13 hrs
Something went wrong...
+2
35 mins

promising employee

Not very literal, but I think that's what they are trying to say, i.e. worthy of encouragement since she is likely to do well.
Peer comment(s):

agree British Diana
21 mins
Thanks Diana!
agree Anna Zebina : sounds very good to me! worthy of promotion/encouragement
2 hrs
Thanks Anna!
Something went wrong...
23 hrs

employee capable of advancing

.. in the field/ to more responsible positions etc

Or the phrase can also just stand alone..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search