Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Elisabeth Prigent
Parce que chaque mot compte...

Nantes, Pays de la Loire, France
Heure locale : 21:17 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
20 years' experience in providing high-quality translation services
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Marketing / recherche de marché
Entreprise / commerceÉconomie
TélécommunicationsOrdinateurs (général)
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseauxTI (technologie de l'information)

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 4
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Études de traduction Master's degree - IPLV, UCO, France
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université Catholique de l'Ouest, Institut de Langues Vivantes)
espagnol vers français (Université Catholique de l'Ouest, Institut de Langues Vivantes)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Site web http://www.lexicae.fr
CV/Resume français (PDF), anglais (PDF)
Events and training
Bio
Traductrice
freelance (anglais & espagnol > français) depuis plus de 20 ans et à la tête de l'agence Lexicae Traduction depuis 16 ans, j’ai noué de
solides partenariats avec des clients issus de secteurs d’activité variés. Au
fil des années, j’ai pu me forger une solide expérience dans la traduction et
l’édition de documents dans les domaines de la nutrition, des cosmétiques, des
technologies de l’information, du juridique, de la formation et du tourisme notamment.
Pour autant, je suis constamment en quête de nouveaux défis et à la recherche
de nouvelles opportunités professionnelles.
Mots clés : translation agency, nantes, france, multilingual, quality, telecommunications, marketing, computing, legal, tourism. See more.translation agency, nantes, france, multilingual, quality, telecommunications, marketing, computing, legal, tourism, business, agence de traduction, multilingue, qualité, télécommunication, informatique, juridique, tourisme, finance, commercial. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 26, 2023



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs