La Bibliothèque numérique mondiale
Автор темы: elysee
elysee
elysee  Identity Verified
Италия
Local time: 01:01
итальянский => французский
+ ...
May 3, 2009

Site multilingue : arabe, russe chinois, français, anglais, espagnol, portugais

http://www.wdl.org/en/

La Bibliothèque numérique mondiale permet de découvrir et d'étudier les trésors culturels du monde entier sur un seul site, de différentes manières et de façon agréable.
Ces trésors culturels sont constitués, entre autres, de manuscrits, de cartes, de livres rares, de
... See more
Site multilingue : arabe, russe chinois, français, anglais, espagnol, portugais

http://www.wdl.org/en/

La Bibliothèque numérique mondiale permet de découvrir et d'étudier les trésors culturels du monde entier sur un seul site, de différentes manières et de façon agréable.
Ces trésors culturels sont constitués, entre autres, de manuscrits, de cartes, de livres rares, de partitions musicales,
d'enregistrements, de films, de gravures, de photographies et de dessins d'architecture.
Les articles de la Bibliothèque numérique mondiale peuvent être facilement parcourus par lieu, date, thème, type d'élément et institution participante ou peuvent être trouvés par recherche ouverte, et ce dans plusieurs langues.
Parmi les spécificités du site, on trouve des clusters géographiques interactifs, une chronologie, un système de visualisation d'image perfectionné et des capacités d'interprétation.
Des descriptions et des entretiens avec les conservateurs de musée sur les articles en question permettent d'obtenir des informations complémentaires.

Les outils de navigation et le contenu des descriptions sont fournis en anglais, arabe, chinois, anglais, français, portugais, russe et espagnol.
Beaucoup d'autres langues sont représentées dans les livres, manuscrits, cartes, photographies, ainsi que dans d'autres documents primaires accessibles dans leur langue d'origine.

La Bibliothèque numérique mondiale a été mise au point par une équipe de la Bibliothèque du Congrès aux États-Unis, avec la contribution d'institutions partenaires dans de nombreux pays ; le soutien de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) ; et le soutien
financier d'un certain nombre d'entreprises et de fondations privées.
Collapse


 
Sophie Thereau (X)
Sophie Thereau (X)
Франция
Local time: 01:01
английский => французский
une bibliothèque un peu déroutante May 4, 2009

Bonjour et merci pour ce lien.

La bibliothèque a l'air vraiment complète et très riche, cependant je trouve que la navigation n'y est pas spécialement aisée...

Sébastien


 
René VINCHON (X)
René VINCHON (X)  Identity Verified
Франция
немецкий => французский
+ ...
Fabuleux May 4, 2009

Un grand merci pour ce lien, sur un projet colossal, ambitieux et passionnant, qui n'a pour une fois aucune visée mercantile, mais seulement le partage de la culture, pour tous, en la prenant à sa source. Tout simplement fabuleux +:)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La Bibliothèque numérique mondiale






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »