Subscribe to Interpreting Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Salary for EU Conference Interpreter?    ( 1, 2... 3)
Strastran (X)
Oct 10, 2006
36
(85,412)
ParlInt
Sep 4, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  why are court-certified translators so hard to work with?    ( 1... 2)
mike316
Aug 19, 2012
27
(13,839)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hearing Loss/Impairment And Interpreting
Ana Naglić
Aug 28, 2012
5
(2,957)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Exercises about Consecutive Interpreting (English-Spanish) - Ejercicios de Interpretación Ing-Esp
3
(5,580)
gerardolopezb
Aug 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Recordings of court hearings in Spanish
Alex Hughes
Aug 19, 2012
4
(3,160)
Alex Hughes
Aug 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you use Livescribe SmartPen? How does it work?
6
(5,748)
julianemirovsky
Aug 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  BBC Radio 4 programme on interpreters in Brussels
urbom
Aug 8, 2012
1
(2,098)
Claire Grant
Aug 8, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fake interpreter at murder trial
Jeff Whittaker
Aug 6, 2012
2
(3,095)
Sheila Wilson
Aug 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Baistow, K (1999). The Emotional and Psychological Impact of Community Interpreting. London: Babelea
Skrzypiarka
Jul 29, 2012
0
(2,423)
Skrzypiarka
Jul 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  DPSI Health course by London Metropolitan University
Nat Brooksbank
Jul 26, 2012
0
(2,696)
Nat Brooksbank
Jul 26, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cost of interpreting
Andrew Sam
Jul 24, 2012
2
(2,949)
Liviu-Lee Roth
Jul 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  DPSI: what kind of things would I be tested on?
Peter Karrde
Jul 12, 2012
2
(2,445)
Ania Heasley
Jul 12, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TermDB
Diana Coada (X)
Jul 4, 2012
0
(2,114)
Diana Coada (X)
Jul 4, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English-Arabic conference interpreting glossary search
Dr Zeina Eid
Jun 29, 2012
2
(2,932)
Dr Zeina Eid
Jul 1, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dealing with rude/insensitive behaviour among interpreting clients    ( 1... 2)
Marina Khonina
Jun 27, 2012
19
(8,741)
Jennifer Forbes
Jun 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Introduction
DavidMTucker (X)
Jun 24, 2012
0
(2,187)
DavidMTucker (X)
Jun 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting in the medical field
Giulia Carletti
Jun 18, 2012
0
(2,571)
Giulia Carletti
Jun 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  As a cabin interpreter in conventions, are you given any material about what is going to be said?    ( 1... 2)
Helena Grahn
Jan 21, 2011
15
(10,920)
mjbjosh
Jun 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spain going the same way as the UK?
Steve Derry
May 31, 2012
8
(3,662)
Parrot
Jun 1, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Professional Development for Conference Interpreters
GlendonTransl8
May 28, 2012
0
(1,765)
GlendonTransl8
May 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Can one translate without interpreting?
Ibo Moss
May 25, 2012
7
(3,530)
jyuan_us
May 26, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Newcomer's dilemma: immigration interpreting (US)
6
(3,501)
sonjaswenson (X)
May 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tips for a beginner court interpreter
Maria Marin
Apr 26, 2012
1
(2,741)
sonjaswenson (X)
May 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Becoming a Conference Interpreter
AniaP936
May 16, 2012
0
(1,835)
AniaP936
May 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help needed for UK interpreter survey
Skrzypiarka
May 8, 2012
0
(2,015)
Skrzypiarka
May 8, 2012
Тема закрыта  Interpreting for court for the first time    ( 1, 2, 3... 4)
Zeen
May 4, 2012
45
(11,481)
Marina Khonina
May 8, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  BBC Radio 4 "Word of Mouth" programme looks at interpreting
Buzzy
May 3, 2012
4
(2,968)
Buzzy
May 4, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A really interesting radio programme on the BBC
Lesley Clarke
May 3, 2012
0
(2,320)
Lesley Clarke
May 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Reuters: Interpreters in ER may help limit medical errors
Javier Wasserzug
Apr 27, 2012
2
(2,894)
Javier Wasserzug
Apr 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Conference interpreting courses/qualifications former Yugoslavia
John Farebrother
Mar 28, 2008
14
(9,637)
John Farebrother
Apr 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need advice on court interpreting in the UK
Firas Allouzi
Apr 19, 2012
11
(6,218)
~Ania~
Apr 22, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  CRB checks
Diana Coada (X)
Apr 17, 2012
5
(3,619)
Ania Heasley
Apr 19, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is it worth doing the DPSI ?
robinredbreast
Apr 13, 2012
1
(3,300)
Ania Heasley
Apr 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Health DPSI and Community Centers/ Medical Interpreting Practise Partner
robinredbreast
Apr 10, 2012
1
(2,377)
Ania Heasley
Apr 10, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Farsi and Arabic conference interpreting courses
negartaym (X)
Jul 21, 2011
7
(5,196)
sonjaswenson (X)
Mar 31, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Master in Conference Interpreting. ESIT (Paris)
prudence2d
Mar 29, 2012
0
(2,498)
prudence2d
Mar 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ETI ESIT expectations on "future student's" language level
vasylmt
Jan 26, 2012
6
(3,610)
sonjaswenson (X)
Mar 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  European Master’s in Conference Interpreting
nms.translat (X)
Apr 18, 2009
6
(7,984)
adpb (X)
Mar 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Language combinations and market demand
vasylmt
Feb 16, 2012
6
(4,732)
adpb (X)
Mar 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  http://interpreting.info/
Jan Rausch
Mar 23, 2012
0
(3,280)
Jan Rausch
Mar 23, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreter's attitudes
Laura Ciotti (X)
Mar 16, 2012
3
(3,163)
Parrot
Mar 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Technical interpretation - query
7
(4,009)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "That's a big Asian dude," Yu Darvis mistranslated after baseball game?
Edward Potter
Mar 8, 2012
2
(2,605)
Edward Potter
Mar 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpretation fees and travel time
Nohora Groce
Mar 2, 2012
5
(5,145)
Liviu-Lee Roth
Mar 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Portuguese Legal Dictionary
sonjaswenson (X)
Mar 1, 2012
3
(2,789)
sonjaswenson (X)
Mar 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting for a business conference meeting    ( 1... 2)
andre_
Feb 23, 2012
18
(14,591)
nordiste
Mar 2, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to turn down smaller interpreting assignments in a professional way?
wonita (X)
Feb 23, 2012
3
(2,845)
Robert Forstag
Feb 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Portuguese Law Option -DPSI-Interpreting etc
latropicana (X)
Feb 24, 2012
0
(1,642)
latropicana (X)
Feb 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  interpreting and confidentiality
Eleonore Wapler
Feb 18, 2012
9
(7,746)
Alison Sparks (X)
Feb 20, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  codes of conduct
Muna khleifat
Apr 22, 2011
5
(4,405)
Eleonore Wapler
Feb 18, 2012
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »