Adhésion à la SFT : utile ou pas ?
Thread poster: Gauthier Casimiro
Gauthier Casimiro
Gauthier Casimiro  Identity Verified
France
Local time: 17:10
English to French
+ ...
Nov 11, 2023

Bonjour,

Y a-t-il des gens qui sont ou ont été adhérents à la SFT ? Si oui, considérez-vous que cela vous est ou vous a été utile en terme de crédibilité, de réseau, etc. ? Ou plus généralement considérez-vous que ça vous a permis, dans votre carrière, de bénéficier d'un surcroît d'activité supérieur à ce que l'adhésion vous a coûté ?

Si vous en étiez et que vous l'avez quittée, pourquoi ?

Cordialement,

Gauthier


 
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 17:10
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
Très utile Nov 13, 2023

Bonjour Gauthier,

Je suis adhérente de la SFT et je trouve l'adhésion très utile.
Pourquoi?
- Parce qu'on peut se former
- Parce qu'on peut défendre nos droits
- Parce qu'on peut connaître les évolutions relatives aux différents statuts et régimes fiscaux des travailleurs indépendants, ainsi que la réglementation officielle.
- Parce qu'on peut figurer dans l'annuaire de la SFT

Le seul hic : le tarif d'adhésion. Mais, à part ça.
... See more
Bonjour Gauthier,

Je suis adhérente de la SFT et je trouve l'adhésion très utile.
Pourquoi?
- Parce qu'on peut se former
- Parce qu'on peut défendre nos droits
- Parce qu'on peut connaître les évolutions relatives aux différents statuts et régimes fiscaux des travailleurs indépendants, ainsi que la réglementation officielle.
- Parce qu'on peut figurer dans l'annuaire de la SFT

Le seul hic : le tarif d'adhésion. Mais, à part ça...
Après, chacun(e) fait ce qu'il/elle veut.
Collapse


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 17:10
French to English
. Nov 14, 2023

J'ai été adhérente. Je voulais me former et finalement j'ai juste été à quelques cafés traducteurs au café du Pont Neuf à Paris. Pas souvent parce que j'ai d'autres activités qui ont lieu le même jour. J'y ai appris des choses intéressantes. Pendant les confinements on a reçu des informations importantes aussi, j'ai beaucoup apprécié.
Si je n'y suis plus, c'est tout bête, je n'ai pas réussi à régler mon adhésion lors du passage au nouveau site web. Au bout d'un an, on
... See more
J'ai été adhérente. Je voulais me former et finalement j'ai juste été à quelques cafés traducteurs au café du Pont Neuf à Paris. Pas souvent parce que j'ai d'autres activités qui ont lieu le même jour. J'y ai appris des choses intéressantes. Pendant les confinements on a reçu des informations importantes aussi, j'ai beaucoup apprécié.
Si je n'y suis plus, c'est tout bête, je n'ai pas réussi à régler mon adhésion lors du passage au nouveau site web. Au bout d'un an, on m'a envoyé la marche à suivre pour renouveler. J'ai dit que cela ne s'appliquait pas puisque je n'étais pas membre, ils m'ont assuré que si. J'ai demandé comment ça se fait que je n'ai pas reçu de nouvelles par rapports aux cafés et aux formations, je n'ai pas eu de réponse. Je n'ai pas trouvé de trace du règlement (mais je n'ai peut-être pas bien cherché, j'avais un peu la flemme j'avoue).
Bref, j'étais un peu agacée de cet échange et je n'ai pas cherché à adhérer à nouveau.

J'espérais aussi que des clients potentiels me contacteraient par le biais de leur répertoire. J'ai été contactée une seule fois et ils m'ont dit après que mon devis était trop cher.
Collapse


 
Li-Hsiang Hsu
Li-Hsiang Hsu  Identity Verified
France
Local time: 17:10
French to Chinese
+ ...
Oui Mar 19

Bonjour,
J'ai été adhérente. C'est très utile pour trouver les clients en France, qui sont bien plus sérieux que les clients en Proz.
Par contre, je n'ai pas essayé d'autres services.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Adhésion à la SFT : utile ou pas ?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »