Starting as Freelance Lawyer-Linguist in Luxembourg
ناشر الموضوع: JVSantos
JVSantos
JVSantos  Identity Verified
لوكسمبورغ
Local time: 05:42
أنجليزي إلى برتغالي
+ ...
Feb 19, 2015

Hello,

I am a freelance Lawyer-Linguist and legal translator, based in Luxembourg.

I´m giving my first steps in the global legal translations field. I translate from English to Portuguese, French to Portuguese and Spanish to Portuguese. And I cover European and Brazilian Portuguese.

I´m preparing my own website that I will a web-based translation agency focused primarly in lawyer-linguist, legal, financial and business translations services including lan
... See more
Hello,

I am a freelance Lawyer-Linguist and legal translator, based in Luxembourg.

I´m giving my first steps in the global legal translations field. I translate from English to Portuguese, French to Portuguese and Spanish to Portuguese. And I cover European and Brazilian Portuguese.

I´m preparing my own website that I will a web-based translation agency focused primarly in lawyer-linguist, legal, financial and business translations services including languege localization by expanding the range of languages and offered services.

If business turns well as I expect, I will transform the business model and I will incorporate it as company.

I would like to exchange input with fellow lawyer-linguists and legal translators. What CAT and TM tools and dictionaries do you use?

Thanks very much for any advice provided!

João (JC)
Collapse


 
JVSantos
JVSantos  Identity Verified
لوكسمبورغ
Local time: 05:42
أنجليزي إلى برتغالي
+ ...
بادئ الموضوع
Additional info Feb 19, 2015

Let me just add that I´m a user of SDL Trados Studio 2014 Freelance Plus, Wordbee and I´m testing currently WordFast.

Regards,

Joao


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Marco Ramón[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Starting as Freelance Lawyer-Linguist in Luxembourg







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »