This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Alejandra Estepa Mexico Local time: 05:32 English to Spanish + ...
Jun 3, 2007
Hi, everyone!
I was wondering if anyone could recommend any engl-span or span-engl commercial law glossaries.
I really need them for a project work but I have not had any luck surfing the web... Could anyone help?
Thanks A LOT in advance.
regards, ale.
[Editado a las 2007-06-03 17:25]
[Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2007-06-03 17:34]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
peixe Local time: 13:32 Member (2005) Portuguese to Spanish + ...
Several
Jun 4, 2007
E.g. : ALCARAZ VARO & B. HUGHES, Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales (Edit. Ariel, Barcelona) THE OXFORD BUSINESS DICTIONARY, ISBN 0-19-860481-5. CABANELLAS DE LAS CUEVAS & E.C. HOAGHE, Diccionario jurídico, Edit. Heliasta.- Good luck. Peixe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
On-line resources are: dictionary.law.com (English) and www.lexjuridica.com (Spanish).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alejandra Estepa Mexico Local time: 05:32 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Jun 4, 2007
Thanks peixe and myrcarromero!
I am looking for specific glossaries on commercial or business law, because I have to print them or make some photocopies. One of my professors always asks for research project works which should have all kinds of glossaries in them (Spanish, English, English-Spanish and Spanish-English) and sometimes it is a really hard task, at least for us (we are divided into groups of 4). We have already found English and Spanish glossaries, but we ar... See more
Thanks peixe and myrcarromero!
I am looking for specific glossaries on commercial or business law, because I have to print them or make some photocopies. One of my professors always asks for research project works which should have all kinds of glossaries in them (Spanish, English, English-Spanish and Spanish-English) and sometimes it is a really hard task, at least for us (we are divided into groups of 4). We have already found English and Spanish glossaries, but we are having a hard time finding bilingüal glossaries.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.