Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (208 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Off topic Felicitaciones! You are the real champions! :D [quote]Juan Jacob wrote: By the way, how do you
pronounce Çağdaş Karataş? I'm really curious!
[/quote] "Chaıdash Karatash" I hope this
helps. The letter "ğ" is the kil
Cagdas Karatas Jun 30, 2008
Off topic Felicitaciones! You are the real champions! I would like to congratulate all of my Spanish
colleagues for their national team's well-deserved
success in the Euro 2008. Best
regards, Çağdaş
Cagdas Karatas Jun 29, 2008
Safe computing AVG 8 It is better with Firefox and the link scanner functionality turned off. I have
no problems surfing although there is Vista
installed on my notebook.
Cagdas Karatas Jun 22, 2008
Turkish Congratulations on beating the Czechs On the borders of death! I still can't believe how we did it. I'm sure
nobody can. C(z)ech(s) wear helmets but we believe
and play! :D Go Turkey! Go!
Cagdas Karatas Jun 15, 2008
Turkish KudoZ'un kralıyım sendromu Good work! Selçuk, tebrik ederim. Çok iyi bir inceleme,
göze sokma çalışması olmuş. Tekrar tekrar
okuyacağım, emin olabilirsin. Kendimin de bu
kuralları defalarca ihlal ettiğimden eminim
Cagdas Karatas Jun 13, 2008
Turkish KudoZ'un kralıyım sendromu ProZ'un en sevdiğim ve beğendiğim
bölümlerinden olan KudoZ platformunda, şahsen,
bazı meslektaşlarımızın krallık edalarından
ciddi sıkılmış durumdayım. Hedef terim
al
Cagdas Karatas Jun 12, 2008
Turkish paypal ve moneybookers mevzuu Teşekkür Gönül Hanım, öğrenmek istediğim o artı (+)
bakiye olayıydı. Çok sağolun açıklamanız
için. Kart borcu körlemek için kullanırız
artık.
Cagdas Karatas Jun 7, 2008
Turkish paypal ve moneybookers mevzuu Paypal'dan kredi kartına aktarılan meblağ Artık paypaldan kredi kartına para
aktarabildiğimiz müjdesi verildi. Kredi kartı
hesabına nasıl para aktarılıyor? Benim kafam
karıştı. Kredi kartı hesapları vadesiz
mevdu
Cagdas Karatas Jun 7, 2008
ProZ.com suggestions ProZ.com badge Am I capcholic? :s I'm insistent on a green - white adjustable cap.
Just imagine how it would look with a ProZ logo on
it. No size problem! Go for it! :)
Cagdas Karatas May 24, 2008
ProZ.com suggestions ProZ.com badge On this planet xxx Cagdas Karatas May 24, 2008
ProZ.com suggestions ProZ.com badge I totally agree I would also suggest designing a cap with the
green and white colours of the site. That would
look great and make me feel airy! Greetings
Oleg
Cagdas Karatas May 24, 2008
Turkish 6. ProZ.com Çeviri Yarışması: Tebrik Yarışmadan birinci ayrılan arkadaşımız
Barış Alkım'ı tebrik ediyorum.
Cagdas Karatas Apr 10, 2008
KudoZ Is the use of Kudoz addictive ? ;-) Prestige is important as you said I agree that the use of KudoZ is addictive but
such addiction is not for nothing. It helps us to
attain a certain status (a knowledgeable person)
on this site, and KudoZ points move you up
Cagdas Karatas Apr 9, 2008
Turkish 6. ProZ.com Çeviri Yarışması: Oylarınız 6. ProZ.com Çeviri Yarışması için oy verme
süreci 10.04.2008 Perşembe (yarın) saat
16.00'da sona erecek. Değerli site üyelerinin
oylarıyla katkıda bulunmalarını rica ederim.<
Cagdas Karatas Apr 9, 2008
Turkish Çevirmenlikle ilgili birkaç soru... KPDS KPDS sınavının iyi tanındığından emin
değilim. Sırf ismi yüzünden hafife alınıyor
galiba biraz. Üniversitelerimiz akademisyenlerini
bu sınav notuna göre alıyorlar arkadaş
Cagdas Karatas Mar 31, 2008
Turkish Çevirmenlikle ilgili birkaç soru... Benim cevaplarım Şu birinci sorduğunuz sınav sertifika olayına
ben de uzun süredir kafa yoruyorum. ÜDS'nin
branş sınavları (tıp vs) işe yarayabilir
aslında ama bunlara herkes girebiliyor mu ond
Cagdas Karatas Mar 29, 2008
ProZ.com Translation Contests Bug in contest code led to "leak" of entries in a handful of pairs :o [quote]Yuri Smirnov wrote: Come on! The
colleague must have been kidding. I agree with
every word of yours. If you spend 'endless hours'
on a text like that, something must be wrong wit
Cagdas Karatas Mar 27, 2008
ProZ.com Translation Contests Bug in contest code led to "leak" of entries in a handful of pairs :O [quote]Maria Karra wrote: [quote]Çağdaş
Karataş wrote: I'm very much disappointed at how
ProZ could make such a blunder. [/quote] Have
you ever coded or tested software? Do you
Cagdas Karatas Mar 27, 2008
ProZ.com Translation Contests Bug in contest code led to "leak" of entries in a handful of pairs Not A Gold Bug Indeed! I'm very much disappointed at how ProZ could make
such a blunder. As we all know, there are some
brands in the world of business whose ownership
goes far beyond that of its owner at law. T
Cagdas Karatas Mar 27, 2008
Turkish 6. Proz.com Çeviri Yarışması Süre uzatımı Yanlış anlamadıysam son tarih yeniden ileri
alınmış (26 Mart TSİ 17:00). Teyit rica
edeceğim. Selamlar...
Cagdas Karatas Mar 18, 2008
Turkish Dünya Kadınlar Günü kutlama mesajı! Ve kadınlar, bizim kadınlarımız... Kadınlarımızın, özellikle de emekçi
kadınlarımızın, bu önemli günleri kutlu
olsun. Erkek egemen dünyada ileriye hem de
çok ileriye gittiğiyle böbürlenip
zavallıl�
Cagdas Karatas Mar 8, 2008
Turkish 6. Proz.com Çeviri Yarışması Gönderdim, siz de gönderin! Vallahi inanılmaz uğraştırdı meret ama
gönderdim bir şekilde çevirimi. Lütfen bir
kişi daha katılsın. Eğer bu dil çiftiyle
yarışmaya giremezsek mouseumu yerim! :)
Cagdas Karatas Feb 9, 2008
Turkish Türkçe Tıp Dili Devlet diye bişey Devlet diye bir şey var ve bunun bazı
sorumluluklarının olması gerekiyor diye
biliyorum. Yanlış biliyorsam kulağımı çekin!
Dille ilgili ciddi bir sorumluluğu vardır diye
b
Cagdas Karatas Aug 8, 2007
Trados support How to hide translated source segments? Thank you Rafet İyi çalışmalar. Sevgiler... Cagdas Karatas Jul 13, 2007
Trados support How to hide translated source segments? How to hide translated source segments? Perhaps, this is a trivial question but I have
come across something odd (for me) with Trados
6.5. Why does Trados not hide the source segments
that I have already translated and show both
Cagdas Karatas Jul 13, 2007
Turkish paypal ve moneybookers mevzuu Bu durumda Öncelikle bu başlığı açtığı için Selçuk
Bey'e ve ardından açıklamaları için Atıl
Bey'e teşekkür ederim. Paypal uzun süredir
benim de aklıma takılan bir konu. Atıl Be
Cagdas Karatas Jun 22, 2007
Turkish GlossPost: Glossary of the European Convention on Human Rights - Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Lügatçesi (eng,tur > eng,tur) GlossPost: Glossary of the European Convention on Human Rights - Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi A new GlossPost URL has been entered. Posted by:
Çağdaş Karataş Title: Glossary of the European
Convention on Human Rights - Avrupa İnsan
Hakları Sözleşmesi Lügatçesi Source
Cagdas Karatas Jun 12, 2007
Off topic New moderator for this forum: Özden Arıkan Hot topic! Hi Özden, I guess there is no boundary to your
career as the holy doorkeeper! :) All the best for
you. "I love you Özdeeennnn" would sound highly
exaggerated but that is what the stad
Cagdas Karatas May 29, 2007
Literature / Poetry What are your country's typical (and favourite) children's books? Recommended! Little Prince The Paul Street Boys Alice In
Wonderland Complete Jules Verne (esp. Around the
World In 80 Days) Iliad and Odyssey Complete
Jack London (esp. White Fang) When I was
Cagdas Karatas May 29, 2007
Turkish 18 Mayıs 2007 Cuma günü saat 19:00'da Çeviri Camiası mensupları İstanbul'da bir araya geliyor E-signature hepimize hayırlı olsun Fulya Becer
Feza Eruguz
Çağdaş Karataş
(insert e-signature)
Cagdas Karatas May 24, 2007
Turkish 18 Mayıs 2007 Cuma günü saat 19:00'da Çeviri Camiası mensupları İstanbul'da bir araya geliyor Tercüman-ı Ahval [quote]Özden Arıkan wrote: Piyasadaki
kalitesizlikten, her dil bilenin çevirmen
olmasından (bu hepimizin en sevdiği ifade),
dilin bozulmasından, çevirmenliğin meslekten
say�
Cagdas Karatas May 22, 2007
Turkish 18 Mayıs 2007 Cuma günü saat 19:00'da Çeviri Camiası mensupları İstanbul'da bir araya geliyor Bana gelmez... Sayın Ark, Nedense powwow'dan beri sizi çok
kafaya taktım ben. Sık sık aklıma geldiniz.
Sonra forum yazılarınızı gördüm uzun uzun,
okudum. Sizden özetle aklımda kalan neyd
Cagdas Karatas May 19, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Fotooo Şadan Abi Ara Güler'i buraya getir! :D Cagdas Karatas May 10, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Bana her saat uyar Bana kalsa sabahtan buluşma taraftarıyım.
Böyle bir gün bir daha kimbilir ne zaman
gerçekleşecek. Bir sürü konuşacak şey var.
Sabah bir oturalım, kalkmayalım bir daha :D
Cagdas Karatas May 9, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Çok özür dilerim Şadan Abi, çok pardon yaa. Haklısın burayı
amacı dışında kullanmak hataydı gerçekten.
Ben gidiyorum, fahri doktora alıcam.
Görüşürüz. Sevgiler.
Cagdas Karatas May 8, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Pamuklu Doktora Orhan Pamuk eminim Nobel aldıktan sonra
Türkiye'den verilecek herhangi bir doktorayı
(fahri ya da fahriyeli) çok umursuyordur. Adam
edebiyatçılığında, zenginliğinde, ününde
Cagdas Karatas May 8, 2007
Turkish İngilizce hakkında genel sorular Hikayeleme Kelime öğrenmede en etkili yol budur.
Hikayelemek (Kelimelerle şımarmak) Ben bunca
yıl denedim ve inanılmaz faydasını gördüm.
Size biraz Memomatik yöntemlerini hatırlatabilir
Cagdas Karatas May 8, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Confirmed İmzamı da atardım da atamıyom. Görüşmek
üzere.
Cagdas Karatas May 7, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Kesin sayı teyidi Yarın kesin sayı teyidi var mı sahiden? Ama
bizim organizatörümüz kayıppp! Nasıl olacak?
Başsız badraksız mı kaldık ola?
Cagdas Karatas May 6, 2007
Turkish Türkçe Tıp Dili Türkçe Tıp Dili Merhaba arkadaşlar, Geçenlerde elime bir tıp
çevirisi geldi. Güzelce yapıp gönderdiğimi
düşünürken çevirdiğim metin editörden geri
geldi ve yapılan bir değişiklik bana
Cagdas Karatas May 5, 2007
Lighter side of trans/interp Fun test 2 Tested but not sure In Turkish (let's check together): - Think of
any number from 1 to 10. (6) - When you have
it, multiply it by 9. (54) - If it's a
two-digit number, add them together. (9) - No
Cagdas Karatas May 5, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Agree Şu an geldiğimiz noktaya bir bakıyorum. Sankim
kaygılanmaya başladık yavaş yavaş. Bir de
Ebru Hanım'ın powwow giriş yazısı ile şu
kutucuğun hemen üzerinde bulunan will be f
Cagdas Karatas May 3, 2007
Translator resources Monolingual English dictionary Recommended www.thefreedictionary.com (usually helpful about
rare, newly invented terms and
idioms) Regards, Çağdaş
Cagdas Karatas May 2, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Breaking news!!! Ebru Hanım, Serkan Bey'in içten güveniyorum
mesajı sonrasında herhangi bir şey yazma
gereği duymadınız herhalde? Ben organizasyon
ile ilgili son durum nedir, çok merak ediyoru
Cagdas Karatas May 2, 2007
Turkish Sadece Fransızca Çeviri yaparak geçim sağlanır mı? Ah Filoloji mezunları ahh... [quote]Selcuk Akyuz wrote: Bir de tıp ve
teknik konular hariç demişsiniz. O zaman ya
hukuk-finans çevirileri yapacaksınız ya da
diploma-sertifika filan. Bilmiyorum, piyasaya i
Cagdas Karatas Apr 29, 2007
Turkish Tercüme Bürolarının Free-lance Ücretleri Teknik bilginin önemi :D Teknik bilgi için teşekkürler Özden Hanım.
Ama yine de diğer başlıklarla
karşılaştırıldığında sayı bayağı bir
kabarık bence. Ayrıca, inanın bu sitenin
herhangi bi
Cagdas Karatas Apr 26, 2007
Turkish Tercüme Bürolarının Free-lance Ücretleri Ekmek Parası Buradaki forum başlıklarını sürekli takip
edenlerden biriyim. Ana başlıklar sayfasına
bakarken bu başlığı 3300 küsür kişinin
görüntülediğini fark ettim. Yıllar geçiyor
Cagdas Karatas Apr 25, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Şişman ve Yeri Beni şimdi kaşıntı tuttu ve toplantı yerinin
türünü tartışmaya açmak istiyorum. Serkan
Bey'in önerdiği Şişman Et Mangal bana göre
bizim planladığımız etkinlik için uyg
Cagdas Karatas Apr 23, 2007
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Çaydanlık Ebru Hanım, Çaydanlık şu çocuk parkını
geçtikten sonra solda denizin dibindeki mekan mı
oluyordu? Bence çok güzel bir yer seçimi. Ancak
oraya her gidişimde daraşma problemi
Cagdas Karatas Apr 17, 2007
Turkish Kudoz'da üslup sorunu KudoZ'u kullanabilmek Öncelikle Serdar arkadaşıma teşekkür ederim
ben de bu başlığı açtığı için. Ben
açıkçası KudoZ ortamında olmuş, olan veya
olabilecek ufak tefek gerginlikleri, gizlide
Cagdas Karatas Apr 15, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »