Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7]
Powwow: near Toulouse - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: near Toulouse - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Olaf Jansen
Olaf Jansen  Identity Verified
França
Local time: 20:27
Membro
francês para alemão
+ ...
Caro, je te rejoins dans le malheur ! Jun 4, 2010

Désolé, chers collègues,

Je me retrouve avec 7000 mots à livrer lundi matin, ce qui m'occupera définitivement tout le week-end.
D'ailleurs, pour une fois, ce n'est pas la faute à un client préssé ou mal organisé : la commande date d'il y a depuis longtemps, mais une semaine truffée d'imprévus de toute sorte m'a empêché de l'entamer plus tôt.

Ach, ach... amusez-vous bien !


 
Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: near Toulouse - France






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »