This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Imi compun un resume mare si vreau sa fac o lista a dictionarelor pe care le folosesc. Resume-ul e in engleza. Cat sa pastrez in romana din titlul dictionarului? Sa las si in romana si sa scriu si traducerea in paranteza?
Multumesc mult.
Veronica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrei Albu Romania Local time: 13:55 Member (2002) English to Romanian + ...
Numele resurselor
Apr 10, 2003
Chiar daca nu este vorba despre o bibliografie, eu le-as lasa in original si, eventual, as pune traducerea in paranteza.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ciprian Dumea Local time: 12:55 English to Romanian + ...
Cum a zis Andrei :-)
Apr 13, 2003
numele in RO urmat de traducerea in EN intre paranteze
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.