• Polska21:00
  • Rate per min. €7.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Translation
I have been a full-time English-to-Polish freelance translator and subtitler since 2011. I have translated voiceover scripts for BBC Entertainment cartoons and TV shows and subtitled dozens of Netflix movies, series, and documentaries. I also have experience in subtitling training materials and commercials. Try me!
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • film, televizija, drama
  • personalne zadeve
  • internet, e-poslovanje
  • pravo (splošno)
  • trženje / tržne raziskave
  • mediji / multimediji
  • kozmetika, lepotila
  • računalniki: programska oprema
  • turizem &potovanja
  • poslovanje/komerciala (splošno)

Credentials:

  • University of Łódź:
  • angleščina - poljščina
  • poljščina - angleščina
  • School of Social Sciences and Humanities:
  • angleščina - poljščina
  • poljščina - angleščina
  • Online Legal English Course by Kancelaria Prawna Świgonska & Partners LTD London:
  • angleščina - poljščina
  • poljščina - angleščina
  • Information Technology Post Secondary School in Łódź:
  • poljščina
  • Tour Guide Course in the Profesja Training Centre in Kalisz:
  • poljščina
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • iskanje izrazov
  • Prosta dela
  • forumi
  • Multiple search