član od Feb '18

delovni jeziki:
angleščina - slovenščina
francoščina - slovenščina

satrans
Doktor prava, finance/ekonomija

Slovenija
Krajevni čas: 05:00 CEST (GMT+2)

materni jezik:slovenščina Native in slovenščina.
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
vrsta računa Samostojni prevajalec ali/in tolmač, Identity Verified preverjen član
Ta prevajalec /prevajalka pomaga lokalizirati ProZ.com v slovenščina
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
članstva This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
storitve Translation, MT post-editing, Website localization, Editing/proofreading, Transcreation, Native speaker conversation, Subtitling, Software localization
strokovna znanja
se specializira na:
pravo (splošno)pravo: pogodbe
poslovanje/komerciala (splošno)pravo: davki & carina
trženje / tržne raziskavepatenti
finance (splošno)investicije / vrednostni papirji
mednarodne org/razv/koop

Prostovoljno / pro-bono delo Odprt za ideje o prostovoljnem delu za registrirane neprofitne organizacije
aktivnost za KudoZ: (PRO) točke na nivoju PRO: 61, odgovorov: 35
Payment methods accepted PayPal, Mastercard, Bančno nakazilo, Skrill, Payoneer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
izobrazba na področju prevajanju PhD - Faculty of Law, Ljubljana
izkušnje leta izkušenj: 20. prijava na ProZ.com: Feb 2018. član od: Feb 2018
akreditivi angleščina (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
francoščina (DELF, verified)
francoščina - slovenščina (court translator/interpreter)
članstva N/A
programska oprema Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, Indesign, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee

CV/Resume CV available upon request
poklicne navade satrans podpira ProZ.com's poklicne smernice.
Življenjepis

As a lawyer by profession, I am aware that law often does not appear to be entirely clear to non-lawyers and even lawyers themselves. That is why I try to be as clear as possible when I interpret law as a lawyer.

As a linguist by passion, I am aware that translations need to be clear and precise, and sound as natural as possible to native speakers. 

As a lawyer linguist, I am trying to combine my unique skills at the crossroads of both professions into precise and natural translations.

Impossible? Test my abilities and see...


Certified%20PROs.jpglocalizer_badge.pngTranslators Without Borders

Ta uporabnik si je prislužil točke KudoZ, ker je drugim prevajalcem pomagal s pojmi na strokovni ravni PRO. Kliknite na seštevek(ke) točk, da vidite dostavljene prevode izrazov.

skupaj prisluženih točk: 61
(vsi nivoji PRO)


prvo uvrščeni jeziki (PRO)
angleščina - slovenščina46
angleščina12
francoščina - slovenščina3
prvo uvrščena splošna področja (PRO)
drugo13
zakonodaja/patenti12
znanost12
poslovno/finančno8
marketing8
točke v še 2 podr. >
prvo uvrščena področja specialnosti (PRO)
zdravstvo (splošno)16
pravo: pogodbe8
pravo (splošno)8
računalniki (splošno)4
mednarodne org/razv/koop4
oglaševanje / stiki z javnostjo4
poslovanje/komerciala (splošno)4
točke v še 4 podr. >

glej vse prislužene točke >
ključne besede: Slovenian, native Slovenian, English, French, français, law, legal, juridique, juriste linguiste, lawyer linguist. Pokaži več.Slovenian, native Slovenian, English, French, français, law, legal, juridique, juriste linguiste, lawyer linguist, traducteur, traduction, pravnik lingvist, finance, business, economy, securities, marketing, software, food labels, tourism, website, websites, fast, quality, reliable, precise, international, trade, commerce, IT, EU, English to Slovenian, French to Slovenian, français-slovene, sworn, assermenté, français, translation, translator, proofreading, proofreader, localisation, transcreation, MTPE, post-editing, editing, reviser, reviser, review, English, Slovenian, Slovene, prevajanje, prevod, prevajalec, prevajanje EU, translating EU, translating manual, user guide, guides, Slovene translator, Slovene translation, EU translation, EU translate, EU translator, legal translator, pravni prevod, prevajanje, pravo, evropska prevajanje, evropski prevod, international, economy, economics, finances, regulation, contract, EU, EC, legislation, directive, prevodi, prevod, prevajanje, prevajalsko, jezikovni pregledi, jezikovni pregled, lektor, prevajalec, prevajalka, prevajalska, prevajalska agencija, agencija, ugodno, ugodni, hitro, kakovostno, kvalitetno, jezik, jeziki, svetovni, evropski, angleški, angleščina, slovenski, slovenščina, strokovno, profesionalno, natančno, besedilo, materni jezik, materni govorec, materni govorci, slovenščina angleščina, francoščina, sodni tolmač, francoski jezik, pravo, ekonomija, gospodarstvo, poslovanje, trženje, oglaševanje, programska oprema, informatika, navodila, marketing, trading, native speaker, native Slovenian, native Slovene. Pokaži manj.




profil nazadnje obnovljen
Jan 5