delovni jeziki:
angleščina - madžarščina
angleščina - estonščina
angleščina - latvijščina

OMNIAGE
Spreading Understanding

Sofia, Sofiya, Bolgarija

materni jezik:bolgarščina .
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
verjetno, da bom spet
delal s prevajalcem (LWA)

Past 5 years
(5 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 75 entries
What OMNIAGE is working on
info
Jan 23, 2023 (posted via ProZ.com):  Melanie Saringer ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

sporočilo uporabnika
Your gateway to understanding Eastern Europe
vrsta računa Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
članstva
This person is affiliated with:
storitve Translation, Transcription, MT post-editing, Operations management, Sales, Vendor management, Project management, Desktop publishing, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, File Preparation, Linguistic validation, Native speaker conversation, Terminology management, Transcreation, Language instruction, AI training
strokovna znanja
se specializira na:
telekomunikacijeposlovanje/komerciala (splošno)
računalniki: programska opremaekonomija
jezikoslovjeproizvodnja
zdravstvo: farmacevtikatisk & založništvo
turizem &potovanjafinance (splošno)
Asylum/Migration/Displacement

Prostovoljno / pro-bono delo Odprt za ideje o prostovoljnem delu za registrirane neprofitne organizacije

cene
Splošna tarifa: 0.06 EUR na besedo / 20 EUR na uro


aktivnost za KudoZ: (PRO) točke na nivoju PRO: 19, odgovorov: 29, vprašanj: 5
prispevki tega uporabnika za Modro Tablo  12 vnosi

Payment methods accepted visa, Mastercard, Bančno nakazilo, Preverjanje, PayPal, Skrill, Denarno nakazilo | Send a payment via ProZ*Pay
portfelj število primerov za prevode: 1
geslovniki Gloss_TFT
izobrazba na področju prevajanju PhD - various
izkušnje leta izkušenj: 23. prijava na ProZ.com: Mar 2004.
akreditivi angleščina - bolgarščina ()
članstva tekom, TAUS, ELIA
programska oprema Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, CafeTran Espresso, CaptionHub, Catalyst, ChatGPT, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, FinalSub, Fluency, FrameMaker, Fusion, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, LibreOffice, Lilt, Lingotek, Localizer, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, Ninsight Ayato, OmegaT, Adobe FrameMaker, Semantis, SPOT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, QuaHill, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System


CV/Resume CV/Resume (PDF)
poklicne navade OMNIAGE podpira ProZ.com's poklicne smernice.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Življenjepis
Omniage was founded in 2004 in Sofia, Bulgaria. We are a language service provider certified with the EN-15038 translation quality standard. We offer translation and localisation services in all Eastern European and Balkan languages with major focus on technical, software and medical translations.

Omniage works with most common CAT tools of today such as SDL Trados Studio 2015 Professional, SDL Trados Groupshare 2015, XTM, MemSource, Across Language Server v.6.3, MemoQ, SDLX, Passolo, Wordfast, MS LEAF, ENVELOPE, XLIFF Editor, Translation Workspace, Alchemy Catalyst and more.

We use XTRF Project Management system which helps us to streamline our workflows and ensure proven track record of all our work and secure, encrypted and fast project file management.

Over the years Omniage has built long-term cooperation with various language service providers and end clients abroad. The major industry focus for us is technical, life sciences, pharmaceutical, marketing, consumer products, automotive industry, business, civil engineering, finance, law, technology, software, mobile app and game localization, Google account and more.

Since 2013 Omniage is an Associate Partner of the SDL LSP Partner Program which gives us the great opportunity to use and get a deep insight into latest SDL technologies and solutions, to connect and share experience and ideas with peers and more.

Omniage is an active member of the Globalization and Localization Association (GALA), tekom.de and the European Language Industry Association (ELIA).

More details about us could be found on our web site: http://omniage.com. Please also check our Facebook page, Twitter and LinkedIn accounts.
omniage's Twitter updates
    ključne besede: Localization, DTP, Translations, Bulgarian translations, Translation from English to Bulgarian, technical translation, patents, EU, pharmaceutical, marketing. Pokaži več.Localization, DTP, Translations, Bulgarian translations, Translation from English to Bulgarian, technical translation, patents, EU, pharmaceutical, marketing, telecommunication, certified, native speakers, SDL Trados, Transit, games, SDLX, Passolo, Catalyst, Translation From To, Omniage, Bulgaria, Bulgarian native speaker, globalization, globalisation, internationalisation, localisation, SDL Trados 2009, SDL Trados 2007, professional, EN 15038, EN 15038:2006. Pokaži manj.


    profil nazadnje obnovljen
    May 20, 2025