Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores AGIT

Name | Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores |
---|---|
Abbreviation | AGIT |
Organization Type | Association |
Website | www.agitguatemala.org |
Contact Name | Alcira Garc�a-Vassaux |
Contact Title | President |
Contact Phone | 502-2-2288-7304 |
Contact Fax | 502-2-2289-5800 |
Address | 6ª. Avenida 14-21, Zona 9, Interior Oficina I |
City | Guatemala City |
Country | Gvatemala |
Description | La Asociaci�n Guatemalteca de Int�rpretes y Traductores �AGIT-, es una asociaci�n gremial, profesional, apol�tica y no lucrativa. Surgi� hace m�s de veinte a�os, como una inquietud de traductores e int�rpretes de amplia experiencia. Su finalidad es la defensa de los intereses legales, econ�micos, morales y sociales de los int�rpretes y traductores en Guatemala. Adem�s, facilita las relaciones de estos profesionales con la asociaci�n y las de AGIT, con entidades similares dedicadas a igual actividad en otros pa�ses. AGIT es miembro de la Federaci�n Internacional de Traductores -FIT-, con sede en Francia. FIT es la m�xima entidad internacional a nivel mundial que re�ne a las principales asociaciones de int�rpretes y traductores del mundo. Las conclusiones y recomendaciones de sus congresos mundiales han sido avaladas por la Organizaci�n de Naciones Unidas �ONU-. AGIT mantiene comunicaci�n con la Asociaci�n Americana de Traductores �ATA-, con la Universidad de Arizona y con otras organizaciones de Canad�, M�xico, Argentina y Espa�a, sobre todas las actividades relacionadas con la traducci�n e interpretaci�n. |
Admission Criteria |
Has admission criteria.
|
Training |
Does not offer training.
|
Credential |
Offers credential(s).
|
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »