| Powwow Report for Hrvaška - Zagreb (Dec 17 2005) Report from Vesna Zivcic | | (Click on an image for larger view) |
Report from Ana Kardum | The restaurant �Vega�, located in the direction of �itnjak, was selected for the second Croatian Powwow held on December 17, 2005 at 11:00 h. The following 14 translators (plus one guest), who are all active ProZ.com members, attended the Powwow:
Seadeta Osmani + Zdenko Grgić
Fulvio Milić
Sonja Bule�ić-Milić
Tatjana Hitrec-Spevec
Marko Kovačić
Davor Kalinić
Kristian Vla�ić
Gordana Podvezanac
Marjana Krajač
Tvrtko �tuka
Ana Kardum
Lara Adamenko
Ana Naglić
Vesna �ivčić
The second informal gathering of the Croatian Proz.com translators passed in a relaxed and friendly atmosphere, consumption of tasty food and drinks (including dessert) and exchange of experiences in the translation business.
The topics discussed included the experiences with the clients with the focus on the international market, translation rates and agencies, payment methods, CAT tools and other software, issues about the registered freelance status and other legal forms of business activities, tax issues etc. The time was actually too short to discuss all interesting topics.
The translators exchanged their business cards with the intention to stay in touch and provide assistance to their fellow colleagues.
The next Powwow is planned to be held in the spring of 2006. The translators expressed a wish that the next Powwow be longer, i.e. organized as half a day event.
Our special thanks go to Vesna �ivčić, the organizer and the official photographer of this Powwow. She also financed the whole lunch � this was her Christmas gift to us. Thank you very much, Vesna!
Many thanks to all attendees of this gathering! We hope that other ProZ.com members from Croatia will join us at the next Powwow.
Ana Kardum
|
Report from Fulvio Milic | Evo jo� nekoliko slika....
bolje kasno, nego nikada :)
Pozdrav svima | (Click on an image for larger view) |
ProZ.com users and members who attended
: organizer : photos : report : host |
---|
Postings from ProZians who attended this event Dec 24 '05 Ana Kardum: Izvještaj
Predala sam izvjetaj koji ce biti vidljiv u roku od 24 h. elim vam svima sretan Boić! | Dec 19 '05 Vesna Zivcic: OK, slike su tu
Ostatak slijedi... | Dec 19 '05 Vesna Zivcic: Super Ana, takav duh se trai :-)
| Dec 19 '05 Ana Kardum: Izvještaj
Vesna, ako elite ja bih (uz vau pomoć) napisala izvjetaj. | Dec 19 '05 Vesna Zivcic: I ja Vama zahvaljujem na dobrom odazivu
i ugodnom drutvu. Sljedeći puta moramo planirati poludnevni powwow ;-))
Poslala sam već slike i popis sudionika, pa se nadam da će to uskoro biti aktivirano na ovoj stranici.
Ima li moda dobrovoljaca za pisanje izvjetaja? | Dec 19 '05 Tatjana Kovačec: Zahvala
I ja se pridruujem ostalima. Zaista mi je bilo drago da sam se odazvala i bilo je puno korisnih informacija za izmijeniti. Hvala Vesni na organizaciji i čaćenju. Pozdrav svima! Nadam se da se uskoro vodimo. Puno sreće, uspjeha i posla u Novoj 2006!. Tatjana | Dec 18 '05 Sonja Bulesic Milic: Hvala i vidimo se uskoro..
Pridružujemo se zahvalama! Zaista nam je bilo drago susresti se sa svima vama! Vesna hvala na svemu! Potpuno se slažem se s bergazy-jem (sad konačno znam značenje nick-a!), sljedeći puta svi se moramo potruditi osigurati dulje vrijeme za druženje! Puno pozdrava i predstavnicima agencije (tzv. zmajevi) koji su imali hrabrosti sudjelovati - svaka čast! Puno uspjeha i sve najbolje za blagdane i u Novoj 2006.! Sonja i Frenky | Dec 18 '05 AnaMariaTiar (X): Zahvala
Pridruzujem se zahvalama, Vesna hvala Vam na odlicnoj organizaciji i inicijativi, hvala svima s kojima sam imala prilike razmijeniti korisne informacije za daljnji rad - do nekog sljedeceg susreta zelim vam svima ugodne blagdane i uspjesnu nadolazecu godinu. | Dec 18 '05 Gordana Podvezanec: Zahvala
zahvaljujem na organizaciji ii ugodnom susretu. Lijep pozdrav, Gordana | Dec 18 '05 Lara Adamenko: Pohvale i zahvale
Iznimno mi je drago sto sam sve vas upoznala i sto smo se lijepo druzili. Vesna, bila mi je velika cast upoznati vas, od srca vam hvala. | Dec 18 '05 dkalinic: Zahvala
I ja se zahvaljujem Vesni i svima drugima. | Dec 18 '05 bergazy: Bilo je OK ali...
...prekratko je trajalo. Ba kad sam se opustio, razbjeali smo se, a da niti ne spominjem koliko fine klope nismo pojeli:)
Bok svima do druge prigode
Marko | Dec 18 '05 pike: Pridruujem se...
Bilo je vrlo zanimljivo razmijeniti iskustva i, prije svega, povezati slike (i/ili logotipe, lol) s ivim ljudima... hvala Vesni na ideji, organizaciji i svima na ugodnom druenju. | Dec 17 '05 Seadeta Osmani: Dragim kolegama i kolegicama,
Bilo vas je sve zaista lijepo upoznati i drago mi je da smo Zdenko i ja uspjeli barem na kratko pridružiti se susretu. Moram priznati da sam bila prilično zbunjena jer je sada uz sva ta imena, nick-ove i sličice trebalo posložiti lica, glasove i mišljenja, pa bi bilo dobro češće se sretati. Nadam se uskoro pročitati i izvješće, vidjeti fotografije, i naravno, čuti kakva je bila hrana u Vegi! Vesna, hvala Vam na odlučnosti i organizaciji susreta. | Dec 17 '05 Ana Naglić: Hvala
Hvala Vesni i svima drugima | Dec 17 '05 Ana Kardum: Hvala...
I ja bih se zeljela zahvaliti kolegici Vesni i svima ostalima na vrlo ugodnom i korisnom druzenju. Vidimo se na proljeće! | Dec 17 '05 continuum: Zahvala
Čini se da se agencijska čudovišta ipak prva vraćaju na posao/za PC nakon tulumarenja :-), pa bih još jednom zahvalio Vesni na organizaciji i sponzorstvu, kao i svima ostalima na vrlo ugodnom društvu. Do viđenja - skorog, nadam se. | Dec 17 '05 Seadeta Osmani: Dvojkom
Tramvaj br.2, prema itnjaku. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications
|