član od Feb '14

delovni jeziki:
beloruščina - poljščina
ruščina - poljščina
ukrajinščina - poljščina
angleščina - poljščina
azerbajdžanščina - poljščina

Nota Bene Team
Speak Smart!

Warsaw, Mazowieckie, Polska
Krajevni čas: 06:23 CET (GMT+1)

materni jezik:poljščina Native in poljščina, ukrajinščina Native in ukrajinščina.
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

dosedaj ni bilo odziva
verjetno, da bom spet
delal s prevajalcem (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 9 entries
What Nota Bene Team is working on
info
Jun 29, 2023 (posted via ProZ.com):  Hebrew ...more »
Total word count: 0

vrsta računa Samostojni ustvarjalec in naročnik
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
članstva
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
storitve Desktop publishing, Editing/proofreading, Interpreting, Project management, Software localization, Subtitling, Translation, Website localization, Voiceover (dubbing)
strokovna znanja
se specializira na:
zdravstvo (splošno)zdravstvo: farmacevtika
računalniki: programska opremaračunalniki: sistemi, mreže
vlada / politikafinance (splošno)
pravo (splošno)zdravstvo: instrumenti
igre / video igre / igralništvo / kazinotehnologija (splošno)


cene
armenščina - poljščina - standardna cena: 0.06 EUR na besedo / 15 EUR na uro
bolgarščina - poljščina - standardna cena: 0.06 EUR na besedo / 15 EUR na uro
hrvaščina - poljščina - standardna cena: 0.06 EUR na besedo / 15 EUR na uro
češčina - poljščina - standardna cena: 0.06 EUR na besedo / 15 EUR na uro
nizozemščina, flamščina - poljščina - standardna cena: 0.06 EUR na besedo / 15 EUR na uro

All accepted currencies Euro (eur)
prispevki tega uporabnika za Modro Tablo  3 vnosi

Payment methods accepted visa, Mastercard, Bančno nakazilo, Denarno nakazilo, PayPal, WebMoney, Wise
Company size 50-100 employees
Year established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) ISO 9001, Notary Approved
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
izobrazba na področju prevajanju Master's degree - Belarusian State University
izkušnje leta izkušenj: 22. prijava na ProZ.com: Dec 2012. član od: Feb 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
akreditivi N/A
članstva N/A
programska oprema Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, ProZ.com Translation Center, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
spletišče: http://notabenepolska.pl
CV/Resume poljščina (PDF), angleščina (PDF)
poklicne navade Nota Bene Translation Agency podpira ProZ.com's poklicne smernice.
Življenjepis

Nota Bene is a Latin phrase that means “note well.” It works! You noted us, you’re reading this page. So far, so good! Chances are high that you need some important information translated into Polish, Belarusian, Russian or some other language.

 

We are linguists — translators/interpreters and editors, managers and DTP specialists, proofreaders, and accountants who refer to themselves as Nota Bene Translation Agency during normal working hours. “Bureau” would seem a more the appropriate word for what we do and how we do it since “agency” envisages commissioning other people to complete projects, and that’s what we don’t normally do, as most of the jobs are done by our specialists in our office in Poland.

 

No wonder: there’s hardly anyone else that is better qualified and has sufficient resources to effectively carry out our projects. 

 

Over the  21 years of our operation, we’ve made sure we engage the best specialists; however, we only charge average market fees.


Several professionals will take turns working on your project — a manager, one translator and editor (or more, where necessary), and proofreaders and DTP specialists (again, where necessary). Where appropriate, your translation will be reviewed by professional translators who are native speakers of the target language.


The language of your corporate website, technical and legal documents and advertising materials is an immediate indicator of your reputation and trustworthiness, so take care to make it clear, precise, and correct. If you work with Nota Bene, you can always be sure that no mistake in a translation will ever embarrass you.

 

 

 

ključne besede: translations, job for freelancers, proofreading, Checking/editing, Russian, English, Dubbing, Localization


profil nazadnje obnovljen
Dec 6, 2023