1291140000Nov 30, 2010 18:00 GMT | angleščinaangleščina | Learn about alignment and other useful programs for professional translatorsLearn about alignment and other useful programs for professional translators | | 42Seats available |
1304431200May 3, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 1Only 1 seats left |
1305036000May 10, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 8Only 8 seats left |
1305122400May 11, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1306504800May 27, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast- CLASSIC – Level 2Wordfast- CLASSIC – Level 2 | | 9Only 9 seats left |
1305813600May 19, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhere – Level 1Wordfast-AnyWhere – Level 1 | | 13Seats available |
1308232800Jun 16, 2011 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 13Seats available |
1307714400Jun 10, 2011 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 12Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 9999999999n/a |
1305964800May 21, 2011 08:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLSCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLS | | 5Only 5 seats left |
1309269600Jun 28, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-Classic Level 2Wordfast-Classic Level 2 | | 12Seats available |
1308664800Jun 21, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 13Seats available |
1308751200Jun 22, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 12Seats available |
1308988800Jun 25, 2011 08:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLSCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLS | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 9999999999n/a |
1318860000Oct 17, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 11Seats available |
1320415200Nov 4, 2011 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 12Seats available |
1305640800May 17, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhere – Level 1Wordfast-AnyWhere – Level 1 | | 15Seats available |
1319464800Oct 24, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 11Seats available |
1317650400Oct 3, 2011 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 10Only 10 seats left |
1322298000Nov 26, 2011 09:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a RiminiCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a Rimini | | 8Only 8 seats left |
1321606800Nov 18, 2011 09:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a PerugiaCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a Perugia | | 8Only 8 seats left |
1321693200Nov 19, 2011 09:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a RomaCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a Roma | | 8Only 8 seats left |
1323720000Dec 12, 2011 20:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Velocizzate la vostra scrittura su qualsiasi applicativo e memorizzate tutti i caratteri digitali che volete!Velocizzate la vostra scrittura su qualsiasi applicativo e memorizzate tutti i caratteri digitali che volete! | | 50Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast- CLASSIC – Level 2Wordfast- CLASSIC – Level 2 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 9999999999n/a |
1332342000Mar 21, 2012 15:00 GMT | francoščinafrancoščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 8Only 8 seats left |
1333548000Apr 4, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 9Only 9 seats left |
1335967200May 2, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 8Only 8 seats left |
1337176800May 16, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 5Only 5 seats left |
1338991200Jun 6, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1340200800Jun 20, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 6Only 6 seats left |
1343224800Jul 25, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 10Only 10 seats left |
1344434400Aug 8, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 11Seats available |
1347458400Sep 12, 2012 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Wordfast-PRO – Level 1 in FrenchWordfast-PRO – Level 1 in French | | 5Only 5 seats left |
1349272800Oct 3, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 4Only 4 seats left |
1349877600Oct 10, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 12Seats available |
1351087200Oct 24, 2012 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 2Only 2 seats left |
1352300400Nov 7, 2012 15:00 GMT | francoščinafrancoščina | Wordfast-PRO – Level 1 in FrenchWordfast-PRO – Level 1 in French | | 6Only 6 seats left |
1353510000Nov 21, 2012 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 3Only 3 seats left |
1355324400Dec 12, 2012 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 10Only 10 seats left |
9999999998On-demand | francoščinafrancoščina | Wordfast-PRO - Niveau BaseWordfast-PRO - Niveau Base | | 9999999999n/a |
1358348400Jan 16, 2013 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 10Only 10 seats left |
1359558000Jan 30, 2013 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 2Only 2 seats left |
1361372400Feb 20, 2013 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 5Only 5 seats left |
1362582000Mar 6, 2013 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 5Only 5 seats left |
1363791600Mar 20, 2013 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 3Only 3 seats left |
1364997600Apr 3, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 11Seats available |
1366207200Apr 17, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1369220400May 22, 2013 11:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 5Only 5 seats left |
1379512800Sep 18, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | SDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and ConsSDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and Cons | | 11Seats available |
1371801600Jun 21, 2013 08:00 GMT | francoščinafrancoščina | Wordfast-PRO - Niveau BaseWordfast-PRO - Niveau Base | | 7Only 7 seats left |
1370440800Jun 5, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1372773600Jul 2, 2013 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Kilgray MemoQ - Livello BaseKilgray MemoQ - Livello Base | | 10Only 10 seats left |
1374069600Jul 17, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 4Only 4 seats left |
1374674400Jul 24, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1375884000Aug 7, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 7Only 7 seats left |
1368615600May 15, 2013 11:00 GMT | angleščinaangleščina | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 5Only 5 seats left |
1368788400May 17, 2013 11:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 6Only 6 seats left |
1373022000Jul 5, 2013 11:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level usersWorkshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level users | | 9Only 9 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 9999999999n/a |
1379430000Sep 17, 2013 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Kilgray MemoQ - Livello BaseKilgray MemoQ - Livello Base | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level usersWorkshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level users | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on Wordfast-PRO 5 - Tips and tricks for beginners, basic levelWorkshop on Wordfast-PRO 5 - Tips and tricks for beginners, basic level | | 49Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on Wordfast-PRO 5: tips and tricks for advanced usersWorkshop on Wordfast-PRO 5: tips and tricks for advanced users | | 50Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for advanced usersWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for advanced users | | 50Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for beginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for beginners | | 46Seats available |
1378389600Sep 5, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 6Only 6 seats left |
1379685600Sep 20, 2013 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 12Seats available |
1381500000Oct 11, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 7Only 7 seats left |
1382709600Oct 25, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 9999999999n/a |
1384956000Nov 20, 2013 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | SDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and ConsSDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and Cons | | 9999999999n/a |
1389366000Jan 10, 2014 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 28Seats available |
1391180400Jan 31, 2014 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 6Only 6 seats left |
1387548000Dec 20, 2013 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1394031600Mar 5, 2014 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1395241200Mar 19, 2014 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 6Only 6 seats left |
1396447200Apr 2, 2014 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners | | 10Only 10 seats left |
1401289200May 28, 2014 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 11Seats available |
1397656800Apr 16, 2014 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 6Only 6 seats left |
1400079600May 14, 2014 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 7Only 7 seats left |
1402063200Jun 6, 2014 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 9999999999n/a |
1404914400Jul 9, 2014 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Kilgray MemoQ workshop in FrenchKilgray MemoQ workshop in French | | 6Only 6 seats left |
1405519200Jul 16, 2014 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 6Only 6 seats left |
1408543200Aug 20, 2014 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1413381600Oct 15, 2014 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 4Only 4 seats left |
9999999998On-demand | francoščinafrancoščina | Kilgray MemoQ workshop in FrenchKilgray MemoQ workshop in French | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | francoščinafrancoščina | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 9999999999n/a |
1414767600Oct 31, 2014 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 8Only 8 seats left |
1417010400Nov 26, 2014 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 9Only 9 seats left |
1417615200Dec 3, 2014 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 3Only 3 seats left |
1423231200Feb 6, 2015 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 6Only 6 seats left |
1423058400Feb 4, 2015 14:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 8Only 8 seats left |
1423663200Feb 11, 2015 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1426687200Mar 18, 2015 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 4Only 4 seats left |
1433336400Jun 3, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 2Only 2 seats left |
1429102800Apr 15, 2015 13:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Creare un sito professionale partendo da zeroCreare un sito professionale partendo da zero | | 9Only 9 seats left |
1429707600Apr 22, 2015 13:00 GMT | francoščinafrancoščina | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 7Only 7 seats left |
1431522000May 13, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 8Only 8 seats left |
1433941200Jun 10, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1432731600May 27, 2015 13:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Creare un sito professionale partendo da zeroCreare un sito professionale partendo da zero | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | SDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert TranslatorsSDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert Translators | | 9999999999n/a |
1435150800Jun 24, 2015 13:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | SDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori EspertiSDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori Esperti | | 6Only 6 seats left |
1434546000Jun 17, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | SDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert TranslatorsSDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert Translators | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 9999999999n/a |
1435755600Jul 1, 2015 13:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 8Only 8 seats left |
1436360400Jul 8, 2015 13:00 GMT | francoščinafrancoščina | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 6Only 6 seats left |
1436965200Jul 15, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-AnyWhere - Getting familiar with this application!Wordfast-AnyWhere - Getting familiar with this application! | | 7Only 7 seats left |
1439989200Aug 19, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1440594000Aug 26, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | SDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori EspertiSDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori Esperti | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | francoščinafrancoščina | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 9999999999n/a |
1442408400Sep 16, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015 | | 6Only 6 seats left |
1443618000Sep 30, 2015 13:00 GMT | francoščinafrancoščina | Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015 | | 4Only 4 seats left |
1444222800Oct 7, 2015 13:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 5Only 5 seats left |
1447250400Nov 11, 2015 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Free Tools For Professional TranslatorsFree Tools For Professional Translators | | 7Only 7 seats left |
1450267200Dec 16, 2015 12:00 GMT | francoščinafrancoščina | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 4Only 4 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | francoščinafrancoščina | Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. | | 9999999999n/a |
1454508000Feb 3, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 8Only 8 seats left |
1456322400Feb 24, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 12Seats available |
1457532000Mar 9, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginners | | 8Only 8 seats left |
1458136800Mar 16, 2016 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Kilgray MemoQ 2015 - trucs et astuces pour débutantsKilgray MemoQ 2015 - trucs et astuces pour débutants | | 8Only 8 seats left |
1461160800Apr 20, 2016 14:00 GMT | francoščinafrancoščina | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 8Only 8 seats left |
1461765600Apr 27, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert TranslatorsWorkshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert Translators | | 8Only 8 seats left |
1458914400Mar 25, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | | 9999999999n/a |
1464181200May 25, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1463576400May 18, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology search on the webSpeed up your terminology search on the web | | 10Only 10 seats left |
1466600400Jun 22, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio and Kilgrey MemoQ)How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio and Kilgrey MemoQ) | | 8Only 8 seats left |
1467810000Jul 6, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Free Tools For Professional TranslatorsFree Tools For Professional Translators | | 5Only 5 seats left |
1469019600Jul 20, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015 | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert TranslatorsWorkshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert Translators | | 9999999999n/a |
1471525200Aug 18, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1471957200Aug 23, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | | 8Only 8 seats left |
1473858000Sep 14, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ) | | 7Only 7 seats left |
1476280800Oct 12, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 7Only 7 seats left |
1476882000Oct 19, 2016 13:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | | 11Seats available |
1477404000Oct 25, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ) | | 9999999999n/a |
1481724000Dec 14, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 6Only 6 seats left |
1482328800Dec 21, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1484748000Jan 18, 2017 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | | 12Seats available |
1485356400Jan 25, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your terminology search on the webSpeed up your terminology search on the web | | 12Seats available |
1485961200Feb 1, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future useHow to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future use | | 13Seats available |
1486562400Feb 8, 2017 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate usersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users | | 15Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | How to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future useHow to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future use | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate usersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users | | 9999999999n/a |
1496757600Jun 6, 2017 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners | | 5Only 5 seats left |
1497452400Jun 14, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users | | 16Seats available |
1459864800Apr 5, 2016 14:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginners | | 10Only 10 seats left |
1492700400Apr 20, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 - For Beginners | | 7Only 7 seats left |
1494514800May 11, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 3Only 3 seats left |
1495634400May 24, 2017 14:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 5Only 5 seats left |
1496239200May 31, 2017 14:00 GMT | angleščinaangleščina | How to align your legacy translations in order to obtain a new fully operational Translation Memory for future useHow to align your legacy translations in order to obtain a new fully operational Translation Memory for future use | | 3Only 3 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners | | 9999999999n/a |
1505314800Sep 13, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat) | | 7Only 7 seats left |
1499266800Jul 5, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined? | | 3Only 3 seats left |
1485356400Jan 25, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your online terminology search with one clickSpeed up your online terminology search with one click | | 20Seats available |
1501081200Jul 26, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginners | | 8Only 8 seats left |
1502377200Aug 10, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Features | | 18Seats available |
1502290800Aug 9, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 8Only 8 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined? | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Features | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat) | | 9999999999n/a |
1507129200Oct 4, 2017 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined? | | 7Only 7 seats left |
1476198000Oct 11, 2016 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. | | 10Only 10 seats left |
1511366400Nov 22, 2017 16:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1513785600Dec 20, 2017 16:00 GMT | angleščinaangleščina | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 6Only 6 seats left |
1518019200Feb 7, 2018 16:00 GMT | angleščinaangleščina | Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result?Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result? | | 4Only 4 seats left |
1520438400Mar 7, 2018 16:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginners | | 6Only 6 seats left |
1521043200Mar 14, 2018 16:00 GMT | angleščinaangleščina | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Features | | 5Only 5 seats left |
1522767600Apr 3, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. | | 5Only 5 seats left |
1525273200May 2, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners | | 7Only 7 seats left |
1526482800May 16, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users | | 5Only 5 seats left |
1527692400May 30, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 2Only 2 seats left |
1531234800Jul 10, 2018 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 8Only 8 seats left |
1529506800Jun 20, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result?Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result? | | 3Only 3 seats left |
1533654000Aug 7, 2018 15:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello BaseCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello Base | | 8Only 8 seats left |
1534251600Aug 14, 2018 13:00 GMT | italijanščinaitalijanščina | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello AvanzatoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello Avanzato | | 7Only 7 seats left |
1531321200Jul 11, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 5Only 5 seats left |
1533740400Aug 8, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu)Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu) | | 8Only 8 seats left |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello BaseCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello Base | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu)Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu) | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italijanščinaitalijanščina | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello AvanzatoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello Avanzato | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on MemoQ 8.5 - Tips and tricks for beginners, basic levelWorkshop on MemoQ 8.5 - Tips and tricks for beginners, basic level | | 50Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on CafeTran - Tips and tricks for beginners, basic levelWorkshop on CafeTran - Tips and tricks for beginners, basic level | | 50Seats available |
1536764400Sep 12, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For BeginnersKilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For Beginners | | 7Only 7 seats left |
1539270000Oct 11, 2018 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many othersSpeed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many others | | 12Seats available |
1540915200Oct 30, 2018 16:00 GMT | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1 | | 8Only 8 seats left |
1542124800Nov 13, 2018 16:00 GMT | angleščinaangleščina | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 7Only 7 seats left |
1546963200Jan 8, 2019 16:00 GMT | angleščinaangleščina | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 3Only 3 seats left |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For BeginnersKilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For Beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1 | | 9999999999n/a |
1562079600Jul 2, 2019 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Speed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many othersSpeed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many others | | 3Only 3 seats left |
1564066800Jul 25, 2019 15:00 GMT | angleščinaangleščina | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 8Only 8 seats left |
1567522800Sep 3, 2019 15:00 GMT | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced LearnersKilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced Learners | | 12Seats available |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Kilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced LearnersKilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced Learners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | angleščinaangleščina | Trados Studio 2021 - Basic features for total beginnersTrados Studio 2021 - Basic features for total beginners | | 20Seats available |