802 registrants

Networking event for Hotel & Tourism industry translators

Jul 11, 2013



Group discussion

Best practices - hotel & tourism industry

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 15:30
Description:

Discuss best practices that you employ as a hotel & tourism industry translator.

To view full post event information including resource links and chat log access go to: http://www.proz.com/pages/postnetworkingeventinfo/Hotel-Tourism

People who signed up for this focus group:



Karen Chalmers
Karen Chalmers
Združeno kraljestvo




Get further information from fellow translators


I have had the occasion to make some translations in the field of tourism, and I am thinking of specializing in it. So, I try to learn as much as I can from expert translators.
Coline Roux
Coline Roux
Francija


I've worked in this field and I wish to get more information about Translations and this Industry.


misran
misran
Indonezija


Ingrid Genis (X)
Ingrid Genis (X)
Nizozemska


Christelle67 (X)
Christelle67 (X)
Nemčija




RitaMackay
RitaMackay
Portugalska


Katrin Rippel Galati
Katrin Rippel Galati
Združene države






Hilary Bruce
Hilary Bruce
Združeno kraljestvo








Kai Döring
Kai Döring
Filipini


I've completed several projects in this field but there's always a lot to learn. Tha's why I'm here. :)


I have translated several projects in this field and would like to learn more about it.


Lorna Bleach
Lorna Bleach
Združeno kraljestvo


Zhihua Liu
Zhihua Liu
Kitajska




OMNIAGE
OMNIAGE
Bolgarija


Natalie Higgins
Natalie Higgins
Združene države








John Garcia
John Garcia
Združeno kraljestvo




Peverelli trad
Peverelli trad
Združene države






Textpertise
Textpertise
Združeno kraljestvo








Julian_C
Julian_C
Združene države


Haike Falkenberg (X)
Haike Falkenberg (X)
Nemčija




Beth Fagnant
Beth Fagnant
Španija


cmmlws
cmmlws
Indija


Overall opportunities for Translators in Hotel & Tourism Industry.


Karla Rodríguez
Karla Rodríguez
Združene države


Karin Sander
Karin Sander
Nemčija






Linda Larsson (X)
Linda Larsson (X)
Švedska


Alessandra Diagne
Alessandra Diagne
Združeno kraljestvo




I would really like to learn about the best practices and to collect advice in order to improve my work as an EN/ES translator specialising in this field.


I would like to know more about how to break into this field.
Toby Wakely
Toby Wakely
Španija


Francesco Cavallone
Francesco Cavallone
Združeno kraljestvo


Irene Besson
Irene Besson
Francija










SandraMPV
SandraMPV
Portugalska


Amanda Wilson
Amanda Wilson
Združeno kraljestvo






Ceyda Aldemir-Down
Ceyda Aldemir-Down
Združeno kraljestvo






Carole Salas
Carole Salas
Španija


Elena Robert
Elena Robert
Francija


Ludmila Maier
Ludmila Maier
Ruska federacija




I just obtained my Master's degree in Touristic Translation and would like to know more about the industry.


Sofia Englund (X)
Sofia Englund (X)
Švedska






Sara Negro
Sara Negro
Italija


I was offered to guide tourist and to be interpreter for them at the same time. I have little knowledge about being a guide. What do I need to know most?
Norazilinah Ingram
Norazilinah Ingram
Združene države




Premium✍️
Premium✍️
Združene države


LogosART
LogosART
Hrvaška




Onidia (X)
Onidia (X)
Združene države



You must log in before you can access most features of this event.