izvorni jezik: ciljni jezik:
področja:
pojem za iskanje (po želji):
Types:  prevajanje  tolmačenje  možna dela
napredni iskalni način | pokažite vse

čas jeziki podrobnosti o poslu vnesel
članstvo naročnika
povp. LWA naročnika Likelihood of working again Status
1 2 3 dalje   zadnji
17:51 French Canadian Linguists Needed - Fashion/Travel
Translation

samo za člane
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 stopite neposredno v stik
15:45 TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS
samo za člane do 03:45 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 stopite neposredno v stik
15:43 Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

država: Kanada
certifikacija:
samo za člane do 03:43 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
15:36 Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 stopite neposredno v stik
15:08 Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

programska oprema: SDL TRADOS
samo za člane do 03:08 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
14:38 Technical Sample - 76 words
Translation

samo za člane do 02:38 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 stopite neposredno v stik
14:30 Marketing sample - 88 words
Translation

samo za člane do 02:30 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 stopite neposredno v stik
13:50 Urgent MTPE project GERMAN-FRENCH
MT post-editing

programska oprema: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 stopite neposredno v stik
13:26 tłumaczenie PL-FR, native speaker, 22 486 sł., 1 września
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
12:57 English to French
Translation

programska oprema: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 posel zaprt
12:56 Traducteurs professionnels allemand-français
Translation

programska oprema: SDL TRADOS
država: Francija
samo za člane do 00:56 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 stopite neposredno v stik
12:52 1101 Wörter, 7 verschiedene Schriftstücke
Translation

samo za člane do 00:52 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Quotes
12:43 English to European French Ongoing Large Project
Translation

samo za člane
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
40
Quotes
12:11 Translation
Translation

samo za člane do 00:11 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 posel zaprt
12:09 Children's Books - French & Spanish
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5
160
Quotes
11:47 1 manuel technique, 10 000 mots, TRADOS
Translation

samo za člane do 23:47
Blue Board outsourcer
4.3 stopite neposredno v stik
11:40 English to European French Ongoing Large Project
Translation

samo za člane
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
41
Quotes
09:31 7 pari - dalje Translation for online FX trading platform
Translation

samo za člane do 21:31
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
08:41 7 pari - dalje Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(možen)

programska oprema: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
08:22 English to French Legal Contract, 7600 words by 21.08.2017, 9 am UK time
Translation

samo za člane do 20:22
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:05 Italian>French Translation, 4600 words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
01:38 English>French,7k words, appliance manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:52
Aug 16
EN>FR, EDITING, Marketing brochure, 1,508 words, Trados Studio
Checking/editing

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Word
država: Francija
samo za člane
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
16:40
Aug 16
EN>DE, EDITING, Marketing brochure, 1,508 words, Trados Studio
Checking/editing

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Word
samo za člane
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
16:05
Aug 16
7 pari - dalje Remote Video Interpretation - German<> Other Spoken Language
Interpreting, Consecutive, Other: Remote video and OPI

Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
15:04
Aug 16
English > French- E-mail translation- 17/ 8/ 2017- 09:00:00 am UK time
Translation

programska oprema: Microsoft Word
Professional member
No entries
Past quoting deadline
14:19
Aug 16
TRADUCTION 8 PAGES AUDIT QUALITÉ USINE
Translation

programska oprema: Microsoft Word
država: Francija
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 stopite neposredno v stik
14:03
Aug 16
Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

država: Švica
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:53
Aug 16
Seeking Technical French Canadian Translators
Translation

samo za člane
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 stopite neposredno v stik
12:35
Aug 16
Trados 6k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5
40
Quotes
12:08
Aug 16
Native French for board game localization EN>FR (approx. 10000 words)
Translation

Logged in visitor
No record
stopite neposredno v stik
11:27
Aug 16
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 stopite neposredno v stik
11:00
Aug 16
Immediate DE>FR website translation, + 9000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
14
Quotes
10:00
Aug 16
Newsletter
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:57
Aug 16
English to French
Translation

programska oprema: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:51
Aug 16
Medical survey, 2K words, comfortable deadline
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5 posel zaprt
09:20
Aug 16
6 pari - dalje Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

programska oprema: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
08:33
Aug 16
Apostille 1 page, 10 lines
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:44
Aug 16
Adaptation of French SEO articles to French Canadian Market -100 000 words
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
včlanjeno podjetje
4.8 Past quoting deadline
19:49
Aug 15
Medical Translation, 5K words, Educational Resources
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
394
Quotes
15:59
Aug 15
Dutch Belgium > French Belgium Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
7
Quotes
15:39
Aug 15
African French Voice Over Needed!
Voiceover

Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5 Past quoting deadline
14:59
Aug 15
EN>FR translators available immediately
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
14:20
Aug 15
NGO key process & guidance documents for translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
42
Quotes
13:55
Aug 15
5 pari - dalje Translators Needed for US Government Work -- MUST BE A US CITIZEN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 stopite neposredno v stik
12:24
Aug 15
Устный переводчик французского языка (военно-техническая тематика)
Interpreting, Consecutive

država: Ruska federacija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
11:04
Aug 15
FR>DE translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
13
Quotes
10:47
Aug 15
3000 words Hyundai, Trados
Translation
(možen)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:11
Aug 15
Product description, 100 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
09:56
Aug 15
SWORN translation EN into DA, FI, FR, NL, NO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
1 2 3 dalje   zadnji


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

slovenščina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search