izvorni jezik: ciljni jezik:
področja:
pojem za iskanje (po želji):
Types:  prevajanje  tolmačenje  možna dela
napredni iskalni način | pokažite vse

čas jeziki podrobnosti o poslu vnesel
članstvo naročnika
povp. LWA naročnika Likelihood of working again Status
1 2 dalje
09:31 7 pari - dalje Translation for online FX trading platform
Translation

samo za člane do 21:31
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
08:41 7 pari - dalje Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(možen)

programska oprema: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
06:45 Freelance Timecoder - Japanese Songs project
Other: TimeCoding

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 stopite neposredno v stik
05:56 English>Japanese, EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Word
samo za člane
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
13:10
Aug 16
"Japanese","Consecutive Interpreting","Silver Spring, MD","8/24"
Interpreting, Consecutive

država: Združene države
Corporate member
včlanjeno podjetje
4.9 stopite neposredno v stik
13:07
Aug 16
Urgently looking for linguist in English to Japanese language pair !!
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
včlanjeno podjetje
4.5 Past quoting deadline
12:05
Aug 16
English > Japanese (medical texts)
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5 stopite neposredno v stik
10:11
Aug 16
Japanese Editor Wanted For Luxury Fashion Client
Other: Editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
09:28
Aug 16
web site translation for HPC server
Translation

programska oprema: Dreamweaver
Blue Board outsourcer
5
16
Quotes
07:29
Aug 16
We need German-Japanese translators ASAP
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
5
1
Quotes
06:04
Aug 16
Japanese Phone Call
Interpreting, Phone
(možen)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
04:52
Aug 16
Need Technical Translation into Japanese
Translation

programska oprema: SDL TRADOS, SDLX
samo za člane
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
včlanjeno podjetje
4.9 Past quoting deadline
02:03
Aug 16
German to Japanese/ German to Korean Medical Project
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
13:52
Aug 15
Japanese Translators Needed - Religious Content
Translation

samo za člane
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 stopite neposredno v stik
09:32
Aug 15
Recruiting exceptional JP<>EN translators! 英日・日英翻訳者募集のお知らせ
Translation
(možen)

programska oprema: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 stopite neposredno v stik
09:03
Aug 15
IT translation, Stepes Platform
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
59
Quotes
08:50
Aug 15
Need English>Japanese interpreter in Malaysia
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:46
Aug 15
Safety Manual
Translation

država: Japonska
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
14:41
Aug 14
1k English to Japanese revision financial product marketing
Translation

programska oprema: Microsoft Word, MemSource Cloud
certifikacija: se zahteva
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:24
Aug 14
Government Contract,EN>Simplified Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese
Translation, Checking/editing

programska oprema: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 stopite neposredno v stik
09:13
Aug 14
Experienced linguists - English to Japanese (en_US>JP) in legal
Translation, Checking/editing
(možen)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
06:01
Aug 14
English to Japanese
Translation
(možen)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:47
Aug 14
Glossary, translation
Translation

država: Indija
Professional member
4.2 Past quoting deadline
04:31
Aug 14
Tourism Brochure, 10300 words, turnaround time 7-8 working days
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
01:49
Aug 14
Translate Technical Text From English to Japanese (>5000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:00
Aug 12
7 pari - dalje ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

država: Združene države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 stopite neposredno v stik
17:01
Aug 11
4 pari - dalje List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:30
Aug 11
Urgent: eLearning, about 4500 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
včlanjeno podjetje
4.9 Past quoting deadline
13:51
Aug 11
German to Japanese, Safety data sheet-related material, 900 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5 Past quoting deadline
13:50
Aug 11
Male Japanse Voice Over, Online Explainer Video, 297 words
Voiceover
(možen)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:45
Aug 11
TR + ED - 11k Words + DTP
Translation

programska oprema: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:49
Aug 11
Transcreators for Online Music Services [SP]
Other: Transcreation
(možen)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
včlanjeno podjetje
4.7 stopite neposredno v stik
12:12
Aug 11
English to Japanese translation job
Translation

država: Združene države
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:20
Aug 11
English to Japanese translation job
Translation

država: Združene države
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Aug 11
письменные переводы с русского на японский (постоянное сотрудничество)
Translation

programska oprema: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
09:41
Aug 11
English into Japanese Pharmaceutical Translator
Translation, Checking/editing

programska oprema: SDL TRADOS, Wordfast
samo za člane
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
09:15
Aug 11
translation about 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
04:39
Aug 11
Voice-over talents_female (KO & JA)
Voiceover
(možen)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
včlanjeno podjetje
3.9 stopite neposredno v stik
01:15
Aug 11
Freelance English to Japanese Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 stopite neposredno v stik
14:46
Aug 10
Collaboration with Pactera: English into Japanese and Korean - Automation
Translation, Checking/editing

programska oprema: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 stopite neposredno v stik
14:44
Aug 10
Interpretation, Japanese-English-Japanese, 3 interpreters required from India
Interpreting, Consecutive

država: Indija
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
včlanjeno podjetje
4.8 Past quoting deadline
13:51
Aug 10
EN vs Japanese Long term collaboration for technical translations
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS
certifikacija: se zahteva
Professional member
No record
Past quoting deadline
13:10
Aug 10
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(možen)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:07
Aug 10
Übersetzung Investorenfolder für Wirtschaftsstandort ca 9000 Zeichen
Translation

programska oprema: SDL TRADOS, Indesign
država: Japonska
certifikacija: se zahteva
Professional member
No record
Past quoting deadline
12:45
Aug 10
30 PDF pages with 6219 words marketing text
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
07:08
Aug 10
German to Japanese translators needed
Translation, Checking/editing
(možen)

programska oprema: Across
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
včlanjeno podjetje
3.9 stopite neposredno v stik
05:04
Aug 10
Required Japanese Translators
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:31
Aug 9
1 pari - dalje Webinarios, 200k
Translation, Transcription, Other: Subtitling
(možen)

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:05
Aug 9
Telefondolmetscher Deutsch<>Japanisch
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 stopite neposredno v stik
11:11
Aug 9
4 pari - dalje Recruiting Translators with expertise in Digital Media Editing software
Translation, Checking/editing, Other: Potentailly Linguistic testing

programska oprema: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 stopite neposredno v stik
1 2 dalje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

slovenščina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search