This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
j'ai le même message d'erreur quand je veux sauver la cible au format Word.
J'ai suivi la procédure ci-après de SDL mais pour le format Word. Il y a aussi l'option Common pour Word.
En vain, l'erreur persiste. J'avais déjà sauvé la cible auparavant sans qu'apparaisse ce message.
Maintenant que mon projet est terminé et que je veux sauver la cible au format .docx, l'erreur est apparue.
Dois-je créer un nouveau projet et importer ma TM actuelle,etc.?
Cordialement,
MD
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTE: The first 2 workaround only apply if the comments can be removed from the target file.
Workaround 1: Avoid Studio comments
Remove the Studio comments in the target segment.
Workaround 2:
Follow the steps before opening the source PDF document in SDL Trados Studio 2014:
Click File > Options > File Types > PDF > Common.
Deselect the feature Retain Studio target comments in target file.
Press OK to save the changes and open the PDF document for translation.
Workaround 3 (preferred): Use SDL Trados Studio 2015 or higher
This issue is resolved in SDL Trados Studio 2015.
NOTE: You may receive the following message while opening the target document version (nevertheless the document is opening and usable):
We're sorry. We can´t open [Your_Document_Name].docx because we found a problem with its content. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.