EU Council Presidency Translator
Sledi avtorju: Charlotte Blank
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Nemčija
Local time: 02:39
češčina - nemščina
+ ...
Jul 21, 2019

https://fi.presidencymt.eu/#/text

Just tried this website with their own English text. It`s not bad but some parts have not been rendered correctly in German. As they put it themselves: "Machine translation allows to understand the meaning of a source text, but cannot substitute a human created translation."

So there will still be some need of us......
See more
https://fi.presidencymt.eu/#/text

Just tried this website with their own English text. It`s not bad but some parts have not been rendered correctly in German. As they put it themselves: "Machine translation allows to understand the meaning of a source text, but cannot substitute a human created translation."

So there will still be some need of us...
Collapse


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 02:39
angleščina - češčina
presidencymt.eu Jul 23, 2019

Charlotte Blank wrote:

https://fi.presidencymt.eu/#/text


Charlotte, thank for info.
I think that the translation agency do not know how to integrate MT with their CATs. There is a project DGT-OmegaT which uses TMX created by MT.

http://ec.europa.eu/translation/portuguese/magazine/pt_magazine_en.htm

I was visited webs of presidency states in recent years. Now I know a URL of dashboard to current presidencymt.eu. Here is a small history.

07-12/2017
==========
EU2017.EE = https://www.eu2017.ee/

https://ee.presidencymt.eu/#/text

Translate 2017 in cooperation with the Estonian Presidency of the Council of the EUMenu
EN EE
Translate text Translate document Translate website
From: all EU languages
To:English

Enter the text you want to translate

01-06/2018
==========
https://eu2018bg.bg/

https://bg.presidencymt.eu/ Menu EN BG

in cooperation with the Bulgarian Presidency of the Council of the EUeu2018bg.bg

Translate text Translate document Translate website

From: all EU languages
To: all EU languages

07-12/2018
==========
https://www.eu2018.at/

https://at.presidencymt.eu/

EN DE
EU Council Presidency Translator

{{ 'TEXT' | translate }} {{ 'DOC' | translate }} {{ 'WEB' | translate }}

01-06/2019
==========
https://www.romania2019.eu/

https://ro.presidencymt.eu/#/text

uncil Presidency Translator
EN
RO

{{ 'TEXT' | TRANSLATE }} {{ 'DOC' | TRANSLATE }} {{ 'WEB' | TRANSLATE }}

07-12/2019
==========
https://eu2019.fi/en/frontpage + FR, DE, FI, SV

https://fi.presidencymt.eu/#/text

EU Council Presidency Translator

{{ 'TEXT' | TRANSLATE }} {{ 'DOC' | TRANSLATE }} {{ 'WEB' | TRANSLATE }}

=====
The state and future / Budoucnost
========================

https://fi.presidencymt.eu/#/about = no text yet

https://cs.presidencymt.eu/#/text = Czech republic have to wait for its presidency

This webpage is not available

DNS_PROBE_FINISHED_NXDOMAIN

Enter the text you want to translate.
Machine translation results help to understand the meaning of a source text, but do not equal translation by a human.
===
Milan

[Edited at 2019-07-23 08:27 GMT]


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 02:39
angleščina - češčina
A comparation of Lingea, Tilde and Yandex Oct 31, 2019

http://www.condak.cz/nove/2019-10/27/cs/02.html

(02 Překlad do angličtiny webovými překladači)

A comparation of 3 translations Czech text to English made by

https://prekladac.lingea.cz/ (Lingea, CZ),
<
... See more
http://www.condak.cz/nove/2019-10/27/cs/02.html

(02 Překlad do angličtiny webovými překladači)

A comparation of 3 translations Czech text to English made by

https://prekladac.lingea.cz/ (Lingea, CZ),

https://fi.presidencymt.eu/#/text (Tilde, LV), and

https://translate.yandex.com/ (Yandex, RU)

Milan
Collapse


 


Ta forum nima izrecno določenega moderatorja.
Obrnite se na osebje spletišča », če bi radi sporočili prestopek proti pravilom ali pa če potrebujete pomoč.


EU Council Presidency Translator







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »