Poll: How do you satisfy your need for professional community as a freelancer?
Sledi avtorju: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
OSEBJE SPLETIŠČA
Jul 2

This forum topic is for the discussion of the poll question "How do you satisfy your need for professional community as a freelancer?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalska
Local time: 09:57
Član (2007)
angleščina - portugalščina
+ ...
Other Jul 2

I’m no longer the social being I once was and I love working and living alone. Anyway, I am in frequent contact with some Proz members and with my ex-colleagues in Brussels but we don’t make a community…

Susanna Martoni
neilmac
Philip Lees
 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italija
Local time: 10:57
španščina - italijanščina
+ ...
Local and online Jul 2

When possible, I participate in some local meetings in Bologna or in my region. That's a very good way of sharing experiences, advices and whatever. I like it.
Then, I sometimes seek some online forums to discuss with colleagues.

In my town I sometimes meet some colleagues, but this is a rare occasion.


Maria Laura Curzi
 
Luca Adie
Luca Adie
Nemčija
Local time: 10:57
nemščina - angleščina
+ ...
No need Jul 2

I had a large group of translator friends when I worked in Barcelona but now in Munich I am very much the only translator in the village. There are many more contacts here in my other career of "studio jeweller". This has its pluses and negatives...

 
neilmac
neilmac
Španija
Local time: 10:57
španščina - angleščina
+ ...
Other Jul 2

Translator friends and/or acquaintances.

Maria Laura Curzi
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(ji) za ta forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How do you satisfy your need for professional community as a freelancer?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »