forumi o ProZ.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Odprite novo temo  tema izven okvira: prikazano  velikost črk: -/+
   tema
objavlja
odgovori
(pogledi)
najnovejši prispevek
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Machines to Replace Human Translators? They Already Have: English Tabloid    ( 1... 2)
N/A
May 15, 2017
23
(10,975)
Andy Watkinson
Jun 14, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  EContent magazine names Smartling a 2017 product trendsetter for the digital content industry
N/A
Jun 8, 2017
1
(1,547)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Iconic’s language tech creates first English version of world’s oldest chemical journal
N/A
Jun 8, 2017
1
(1,640)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  UN adopts International Translation Day
N/A
Jun 1, 2017
11
(4,427)
Chris Says Bye
Jun 5, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Czech Linguist and Croatian Anthropologist Create an Inter-Slavic Language
N/A
Jun 5, 2017
1
(1,305)
esperantisto
Jun 5, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Dancing sign language interpreter raps with her hands interpreting for Snoop Dogg
N/A
Jun 5, 2017
1
(1,499)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  New earbuds promise real-time translation
N/A
May 18, 2017
3
(2,593)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  An algorithm summarizes lengthy text surprisingly well
N/A
Jun 4, 2017
1
(1,559)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  "Connections", a new magazine by, for and about translation professionals
N/A
May 3, 2017
2
(2,236)
Suyash Suprabh
Jun 3, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  "Freelance Isn't Free" Act goes into effect in NYC
N/A
Jun 2, 2017
3
(2,581)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  How a Chief Procurement Officer sees translation
N/A
May 29, 2017
3
(2,711)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Translation news roundup for May
N/A
Jun 2, 2017
1
(1,620)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Translation platforms cannot replace humans-- but they are still astonishingly useful    ( 1... 2)
N/A
May 2, 2017
19
(8,939)
alex suhoy
May 31, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  "The Language of Science and Education: An Expanded Glossary" now available in English and Arabic
N/A
May 2, 2017
1
(1,747)
Stephen Franke
May 2, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Google Chrome adds nine more language pairs to its neural machine translation functionality
N/A
Apr 29, 2017
1
(1,680)
Thayenga
Apr 29, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  The 90s kids who got into translation in order to localize a video game into English
N/A
Apr 28, 2017
1
(1,680)
Ricki Farn
Apr 28, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  The challenges of translation for Facebook
N/A
Apr 26, 2017
2
(1,817)
Michele Fauble
Apr 26, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  What will the translation industry look like in 2022?
N/A
Apr 23, 2017
9
(4,327)
Mario Chavez (X)
Apr 24, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Two linguists working to rebuild the lost language of Myaamia
N/A
Apr 23, 2017
1
(1,617)
LilianNekipelov
Apr 23, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  How is language consolidation affecting the world's 6,500 + languages?
N/A
Apr 20, 2017
7
(2,873)
Mario Chavez (X)
Apr 21, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  A truly multilingual internet could mean $9.8 billion growth opportunity (whitepaper)
N/A
Apr 20, 2017
2
(1,592)
Mario Chavez (X)
Apr 20, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  How one linguist used genetic principles to determine the origin of language
N/A
Apr 20, 2017
1
(1,711)
LilianNekipelov
Apr 20, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Wrongful conviction of Indigenous man sparks calls for interpreter funding
N/A
Apr 20, 2017
1
(1,403)
LilianNekipelov
Apr 20, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Growth in demand for professional translation services on YouTube's Translation Marketplace
N/A
Apr 18, 2017
6
(3,026)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine
N/A
Apr 17, 2017
1
(1,440)
Enrique Cavalitto
Apr 17, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  European Central Bank announces LSP and freelance winners of 2.4 million contract
N/A
Apr 5, 2017
5
(2,831)
Murad AWAD
Apr 8, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  How one sign language interpreter helps visualize music
N/A
Mar 31, 2017
4
(2,182)
Detelina Mileva
Apr 7, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  "Mansplaining" makes its way into 33 other languages
N/A
Apr 5, 2017
7
(3,355)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Most popular translation productivity tools among Germany's technical translators according to the BDÜ
N/A
Apr 4, 2017
2
(1,805)
Ricki Farn
Apr 5, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Latest version of AP stylebook makes accommodations for "genderless" people
N/A
Mar 31, 2017
12
(4,430)
neilmac
Apr 4, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Translation News roundup for March
N/A
Mar 28, 2017
9
(3,568)
Jared Tabor
OSEBJE SPLETIŠČA
Mar 31, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  EU Parliament's Irish interpreter jobs not being filled    ( 1... 2)
N/A
Mar 21, 2017
21
(7,565)
FarkasAndras
Mar 30, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Jhumpa Lahiri talks about her translation of Domenico Starnone's "Ties"
N/A
Mar 14, 2017
3
(1,914)
Olivia Haber
Mar 29, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Why Airbnb’s new Chinese name is an epic fail
N/A
Mar 28, 2017
3
(2,097)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  New film shows the rich history of African American Speech
N/A
Mar 28, 2017
1
(1,335)
Murad AWAD
Mar 28, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Pearl Linguistics files for bankruptcy
N/A
Mar 6, 2017
12
(5,046)
Patrick Wahl
Mar 28, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Adult language learning comes closer to native speech than previously thought
N/A
Mar 26, 2017
2
(1,716)
Christine Andersen
Mar 26, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Interview with the linguist behind the film Arrival
N/A
Mar 22, 2017
1
(1,449)
Stephen Franke
Mar 22, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21, 2017
2
(1,684)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21, 2017
1
(1,088)
Murad AWAD
Mar 21, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21, 2017
1
(1,148)
Murad AWAD
Mar 21, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  The man behind a 9,000-page, eight-volume Kannada dictionary that took 54 years to write
N/A
Mar 21, 2017
1
(1,130)
Murad AWAD
Mar 21, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  The Evolving English WordBank chronicles and preserves dialect
N/A
Mar 17, 2017
1
(1,358)
neilmac
Mar 17, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  25 English words that mean very different things in Britain and America    ( 1, 2... 3)
N/A
Sep 3, 2016
33
(13,025)
Adam Warren
Mar 17, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  "Shakespeare in Modern English" provides side-by-side translations of plays
N/A
Mar 12, 2017
7
(3,332)
Vera Schoen
Mar 14, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  US Department of Defense announces recipients of 10-year language services contract
N/A
Mar 9, 2017
2
(1,435)
Mario Chavez (X)
Mar 10, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  The Dictionary of American Regional English tracks down unwritten terms which are dying out
N/A
Mar 8, 2017
4
(1,887)
Robert Forstag
Mar 8, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Artist transforms Arabic words into pictures to illustrate their meaning
N/A
Mar 3, 2017
5
(2,229)
MollyRose
Mar 7, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Translators without Borders announces the winners of its 2017 Access to Knowledge Awards
N/A
Mar 4, 2017
1
(1,213)
alex suhoy
Mar 4, 2017
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  The Challenge of Neural MT (podcast)
N/A
Mar 4, 2017
1
(863)
neilmac
Mar 4, 2017
Odprite novo temo  tema izven okvira: prikazano  velikost črk: -/+

Red folder = novi prispevki od vašega zadnjega obiska (Red folder in fire> = več kot 15 prispevkov) <br><img border= = od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov (Yellow folder in fire = več kot 15 prispevkov)
Lock folder = temo so zaklenili (tu ni mogoče objavljati novih prispevkov)


forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo





E-poštno sledenje forumov je na voljo samo registriranim uporabnikom


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »