Edycja TM
Sledi avtorju: Anna Polakow
Anna Polakow
Anna Polakow  Identity Verified
Polska
Local time: 03:49
nizozemščina, flamščina - poljščina
+ ...
Oct 27, 2014

Czy ktoś może zna sposób, by przy edycji pliku z pamięcią tłumaczeniową w Tradosie, można było przenieść się do dowolnego rekordu? Nie zaczynać za każdym razem od rekordu numer 1. i przechodzić strona po stronie całą pamięć, a przenieść się np. do ostatniego zapisanego rekordu?

 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 20:49
Član (2007)
angleščina - poljščina
+ ...
Może nie najlepszy to sposób, ale... Oct 28, 2014

Jestem pewien, że koledzy biegli w CATach poradzą Ci coś bardziej eleganckiego, ale zawsze pozostaje eksport do pliku txt i przeszukiwanie/edycja w Twoim ulubionym edytorze tekstu, a potem importowanie z powrotem.

 
Anna Polakow
Anna Polakow  Identity Verified
Polska
Local time: 03:49
nizozemščina, flamščina - poljščina
+ ...
S TEMO ZAČEL
Właśnie... Oct 28, 2014

tego chciałam uniknąć, ale dziękuję

 
Łukasz Rejter
Łukasz Rejter
Polska
Local time: 03:49
angleščina - poljščina
+ ...
Można inaczej.. Feb 17, 2015

wyeksportuj do pliku TMX i edytuj w edytorze CATa. Zadziała z memoQ i Tradosem Studio (po ściągnięciu filtra importu TMX z Open Exchange).

 
Anna Polakow
Anna Polakow  Identity Verified
Polska
Local time: 03:49
nizozemščina, flamščina - poljščina
+ ...
S TEMO ZAČEL
Kwerenda Feb 17, 2015

Doszłam do tego, jak stworzyć kwerendę i odnaleźć w pamięci to, co jest mi potrzebne.
Eksport nie jest potrzebny. Wymaga to pewnego wysiłku i jest upierdliwe.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(ji) za ta forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Edycja TM






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »