forumi za posamezne države »

Translation in the UK

 
Subscribe to Translation in the UK Track this forum

Odprite novo temo  tema izven okvira: prikazano  velikost črk: -/+
   tema
objavlja
odgovori
(pogledi)
najnovejši prispevek
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  References for university applications
inkweaver
Aug 5, 2010
1
(3,314)
Andy Walker
Aug 5, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  translator sites in UK
UniverseTT
Aug 2, 2010
1
(3,445)
Russell Jones
Aug 2, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Audiovisual Translation MA Course - City University
Jana77 (X)
Aug 2, 2010
0
(3,055)
Jana77 (X)
Aug 2, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Initial enquiry: Looking for people who may be interested in renting shared office space- SW London
Wendy Cummings
Jul 23, 2010
7
(5,068)
Olga D.
Jul 28, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  How much should I charge for translation + market research?
Nestinar
Jul 20, 2010
5
(5,589)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  An attempt to stop agencies ripping us off. Vote if you agree. (UK only)    ( 1... 2)
Rad Graban (X)
Jul 10, 2010
15
(9,913)
Paula Borges
Jul 13, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Certified ES>EN translation
Dan_Brennan
Jul 2, 2010
2
(3,649)
Aisha Maniar
Jul 2, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  MA in translation Bristol University
lovetolearn
Mar 9, 2010
4
(9,129)
Arianne Farah
Jun 18, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Hungarian to Romanian translator in the UK, recognised by the Romanian Embassy in London.
Ioana Herring
May 21, 2010
1
(3,672)
Russell Jones
May 21, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Required to attend court as a witness
Ines Burrell
May 18, 2010
5
(5,500)
Ines Burrell
May 19, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Looking for online translation courses
Chiara Mazza
May 10, 2010
2
(7,071)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Number of freelance translators in the UK
rosedew
May 9, 2010
0
(2,888)
rosedew
May 9, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  What it says in this video?
blacklabel
Apr 6, 2010
8
(5,831)
blacklabel
Apr 9, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Looking for English language courses in London
Omarobada
Apr 7, 2010
0
(3,110)
Omarobada
Apr 7, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Birmingham conference: changes made to conference program to better meet your expectations
Anne Diamantidis
Apr 1, 2010
1
(3,860)
Anne Diamantidis
Apr 6, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Invoice requirements in United Kingdom
l Gaston l
Mar 18, 2010
8
(12,451)
l Gaston l
Mar 23, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Moving to England    ( 1... 2)
15
(12,883)
Vicky Nash
Mar 13, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Attention: UK tax fraud
Manuela Junghans
Mar 3, 2010
5
(6,267)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Glaswegian interpreters
Ivana UK
Oct 14, 2009
12
(9,607)
John Farebrother
Feb 17, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  What are the qualifications needed to perform legal translations in the UK?
RParrington
Feb 10, 2010
3
(4,521)
liz askew
Feb 11, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Sending invoices legally
Henar Martín
Feb 5, 2010
11
(7,676)
Henar Martín
Feb 6, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  If you get established in UK as a translator do you receive a number from the Companies House?
Cyril Bel-Ange
Feb 3, 2010
12
(7,619)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Witness fees in UK courts
StarLily
Jan 25, 2010
13
(8,721)
juvera
Jan 27, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  UK-self assessment (move to UK)
Nathalie Coutelle
Jan 13, 2010
6
(4,727)
Nathalie Coutelle
Jan 14, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  For VAT registered translators in the UK
Mark Cole
Jan 6, 2010
1
(4,444)
Mark Cole
Jan 6, 2010
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Off-topic: Eurostar
Susanna Garcia
Dec 20, 2009
10
(7,227)
Susanna Garcia
Dec 29, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Off-topic: I will be in the South of England January 2-8, would love to meet some of you guys
Laureana Pavon
Dec 6, 2009
13
(7,284)
Russell Jones
Dec 27, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Translators' Status in the United Kingdom
Russell Jones
Dec 11, 2009
1
(3,872)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Australian translation qualification accepted in the UK
Carla Forero
Dec 9, 2009
0
(2,929)
Carla Forero
Dec 9, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Did any other London translators have this strange experience?    ( 1... 2)
philgoddard
Dec 6, 2009
18
(12,502)
philgoddard
Dec 8, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Tariffs and rates: how to do it?
6
(6,678)
philgoddard
Dec 6, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Translation copyright in the UK
6
(5,695)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Hiring a first employee - How?    ( 1... 2)
BabelOn-line
Nov 25, 2009
17
(11,256)
Tasshaa Springord
Nov 25, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Off-topic: What UK magazine would you recommend for a subscription?    ( 1, 2... 3)
32
(20,859)
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Rates for English/Spanish technical translation
acoteron
Oct 16, 2009
13
(7,055)
acoteron
Oct 18, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  DPSI - Slovak interpreters
Katarina Gould (X)
Oct 14, 2009
0
(3,179)
Katarina Gould (X)
Oct 14, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Off-topic: Where to live in London
Christina Bergmann
Sep 18, 2009
8
(6,757)
Christina Bergmann
Sep 22, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Moving from Spain to UK    ( 1... 2)
Lucy_Fleming
Sep 14, 2009
15
(11,267)
Rebekka Groß (X)
Sep 16, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Moving to mexico after becoming established in the UK    ( 1... 2)
Silverthorne (X)
Sep 2, 2009
18
(11,948)
Aguas de Mar (X)
Sep 4, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  self-assessment in the UK: tax form, software
Anne Lee
Aug 11, 2009
2
(4,570)
Anne Lee
Aug 11, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Bank transfers from UK to EU - fees    ( 1... 2)
Ines Burrell
Apr 14, 2009
29
(21,784)
Russell Jones
Jul 30, 2009
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Chinese to English Accreditation in the UK
kjmcguire
Mar 1, 2008
1
(4,684)
chica nueva
Mar 2, 2008
od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov  Online MA in Translation with UWE. Has anyone done this course?
Ana Lozano
Jan 22, 2008
7
(7,615)
JoanL
Jan 24, 2008
Odprite novo temo  tema izven okvira: prikazano  velikost črk: -/+

Red folder = novi prispevki od vašega zadnjega obiska (Red folder in fire> = več kot 15 prispevkov) <br><img border= = od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov (Yellow folder in fire = več kot 15 prispevkov)
Lock folder = temo so zaklenili (tu ni mogoče objavljati novih prispevkov)


forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo




E-poštno sledenje forumov je na voljo samo registriranim uporabnikom


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »