Freelance translators » hrvaščina - slovenščina » tehnika/strojegradnja » pravo: patenti, poslovne znamke, avtorske pravice » Page 1
Below is a list of hrvaščina - slovenščina samostojnih prevajalcev je specialistov za prevajanje na področju tehnika/strojegradnja: pravo: patenti, poslovne znamke, avtorske pravice. Za dodatna polja za iskanje poskusite z naprednim iskanjem, kliknite v ta namen na povezavo na desni.
8 zadetkov (ProZ.com člani - plačniki)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
English, Croatian, sworn, court, certified, interpreter, legal, technical, mechanical, engineering, ...
|
2 |
|
Gerichtsdolmetsch, Slowenisch, juristische Texte, Slowenien, Recht, Finanzen, Marketing, Webseiten, Fremdenverkehr, Englisch, ...
|
3 |
Olga BrezovarNative in srbščina (Variants: Montenegrin , serbian, Bosnia) , slovenščina
|
serbian, slovenian, croatian, law, finance, business, journalism, media, marketing, public relations, ...
|
4 |
|
science, engineering, technology, computers, localization, business, medical technology
|
5 |
|
angleški jezik, prevod v angleški jezik, prevodi iz angleščine v slovenščino, prevodi iz slovenščine v angleščino, target language Slovene, target language Slovenian, source language English, Slovenian translator, slovenski prevajalec, English translator, ...
|
6 |
|
english to slovenian, translation, translator, english, slovenian, croatian, slovene, prevajanje, prevod, prevajalec, ...
|
7 |
|
IT, Law, Business, Chemistry, General, Industry, Machines, Civil engineering, Building, Architecture, ...
|
8 |
|
prevajanje, prevodi, sodni prevodi, lektura, lektoriranje, tolmačenje, simultano tolmačenje, konsekutivno tolmačenje, hitro prevajanje, hitri prevodi, ...
|
objavi delo za prevajalce ali tolmače- prejmi ponudbe strokovnih prevajalcev s celega sveta
- 100% zastonj
- največja skupnost prevajalcev in tolmačev na svetu
sorodni odseki: Freelance interpreters
Prevajalci, tako kot tolmači, s prevajanjem omogočajo komunikacijo med kulturama obeh jezikov. Prevajalci, za razliko od govorjenega besedila, delajo s pisano besedo.
Prevajanje je veliko več kot le golo prenašanje besed iz enega v drug jezik. Prevajalec se mora spoznati na predmet besedila, ki ga prevaja, zavedati se mora tudi kulturnih razlik, povezanih z izvornim in s ciljnim jezikom.
Z več kot 1,521,000 registriranimi prevajalkami in prevajalci je ProZ.com največja spletna podatkovna baza za jezikovne strokovnjakinje in strokovnjake na svetu. Če želite najti prevajalko ali prevajalca, izberite jezikovni par ali poskusite z naprednim iskanjem. Zahtevate lahko tudi ponudbe za določen prevajalski projekt z objavo prevajalskega posla ali zahtevate ponudbo za lokalizacijo pri zunanjih partnerjih ProZ.com.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |